×

宣泄的阿拉伯文

[ xuānxiè ] 读音:
宣泄阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وأعربت الولايات المتحدة عن رأي مفاده أن قيام الحكومات بفرض رقابة أو حظر على حرية التعبير لكون مضمون الكلام ينطوي على قوالب نمطية أو تعصب لن يؤدي إلا إلى حمل إيديولوجية الكراهية على إيجاد سبل جديدة وبديلة.
    美国认为,政府根据既定的僵硬观念或因不可容忍的内容,进行新闻检查或禁止言论的做法,只会加深仇恨意识形态,迫其寻找新的和其他的宣泄方式。
  2. ولقد ساهم التفاعل الذي حدث في داخلها بين الضحايا ومرتكبي انتهاكات حقوق الإنسان، رغم كونه تفاعلاً مؤلماً، في تهدئة بعض الخواطر وفي التقليل من شعور إفلات المذنبين من العقاب من خلال عملية تطهير للنفس.
    在委员会举行的会议期间,侵犯人权行为受害者与肇事者之间的针锋相对尽管痛苦,但通过一种宣泄过程有助于让大家冷静下来,并消除肇事者不受惩罚的印象。
  3. " بقدر ما نعزز حماية حقوق الإنسان بقدر ما نوجه ضربة لمكائد الإرهابيين، ونبدد الإحساس بالظلم الذي قد يحمل المضطهدين على اللجوء إلى العنف غير المشروع للإعراب عن شعورهم بالإحباط.
    " 每当我们推动保护人权,我们就是在打击恐怖主义分子的罪恶计划,就是在消除人们对非正义现象的不满,这种不满情绪可能使受压迫者通过非法暴力行为宣泄其郁愤。
  4. وما زالت الجالية المسلمة في هاسن، حسب إفادة رئيسها، تتلقى يومياً مكالمات هاتفية ورسائل تعبر عن الكراهية خاصة ضد النسوة المتحجبات؛
    黑森伊斯兰宗教协会 (Islamische Religionsgemeinschaft Hessen)主席说,该协会仍然每天接到宣泄仇恨情绪的电话和邮件,特别是针对戴头巾的妇女的这类电话和邮件;
  5. إن التنفيس الذي يستأهله الضحايا وتحتاج إليه المجتمعات بغية الشفاء والمضي قدما يفرض علينا هنا في المجتمع الدولي في الأمم ا لمتحدة أن نسمي الأشياء بأسمائها، وأن نشهد على ما يحدث، وأن نرفع حجاب التعتيم وأن نقضي على المعايير المزدوجة والانتهازية السياسية.
    受害者应该得到宣泄、社会需要得到的宣泄,才能得到医治,继续前进,这要求我们国际社会在联合国见证和明确事实真相,揭开困惑、双重标准和政治权宜的遮掩。

相关词汇

  1. "宣布的储存"阿拉伯文
  2. "宣惠王"阿拉伯文
  3. "宣战"阿拉伯文
  4. "宣扬"阿拉伯文
  5. "宣敘调"阿拉伯文
  6. "宣洩"阿拉伯文
  7. "宣礼"阿拉伯文
  8. "宣礼员"阿拉伯文
  9. "宣礼塔"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.