实验室化验的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ونتيجة لتقييم البيانات التحليلية التي أبلغت بها اللجنة الخاصة بالمختبرات الثﻻثة، يوصى بأن تدعو اللجنة الخاصة العراق ﻷن يفسر أوﻻ أصل وتاريخ الشظايا التي حللتها المختبرات الثﻻثة وأن يعلل بعد ذلك وجود مركبات انحﻻل العوامل المؤثرة على اﻷعصاب.
根据三个实验室提交特别委员会的报告中的化验数据,建议特委会请伊拉克首先解释所有三个实验室化验的这些碎片的来源和历史,然后解释含有神经剂的降解产物的原因。 - هو عادة مبلغ نقدي يدفعه صاحب العمل على فترات منتظمة كجزء من مجموعة تعويضات تقدم إلى الجنود من قبيل البدلات النقدية عن المهام الخطيرة أو بدلات المهام القتالية أو الميدانية أو بدلات البزة أو العدة، أو بدلات النشر أو السكن أو المعالين أو النقل.
实验室化验:对血液、尿或其他体内物质进行化验的医疗程序。 化验可有助于作出诊断,制订治疗计划,检查治疗是否有效,或监测病情随着时间的推移发生的变化。 - وقبل أن تعرف هذه النتائج، طلبت اللجنة الى المختبرين الفرنسي والسويسري أن يقوما بتحليل عينات من ٤٠ شظية أخرى مستمدة من نفس الرؤوس الحربية الخاصة اﻟ ٢٠، لم يكن معظمها قد أخذت منه عينات خﻻل الجولتين اﻷولى والثانية من التحليل الذي أجراه مختبر الوﻻيات المتحدة.
在知悉这些结果之前,委员会已请法国和瑞士实验室化验从这20枚特别弹头取得的40块其他碎片采集的样品,其中大多数碎片在美国实验室进行的第一和第二轮化验中都没有被取样化验。 - ويمنح القانون موظفي وزارة الصحة المفوضين صلاحية تفتيش أي منشأة للتأكد من أن تداول المواد الكيماوية فيها يتم بشكل لا يؤثر سلباً على الصحة العامة وبما يتفق مع الشروط المقررة من قِبل وزارة الصحة لهذه الغاية, كما يمنح القانون الموظف المفوض صلاحية أخذ عينة من المواد الكيماوية لتحليلها مخبرياً على نفقة المنشأة.
该法授权卫生部工作人员视察任何设施,以确保对化学物质的处理不对公众健康产生不利影响,并符合卫生部规定的有关条件。 该法还授权法定工作人员抽取化学物质样品进行实验室化验,费用由有关设施负担。