实体间边界线的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقد ناهز عدد الذين حضروا الاحتفال ثلاثة أضعاف الذين حضروه في العامين السابقين، مما يُعتبر مؤشرا على أن البوسنيين يشعرون بدرجة بالأمان عند عبورهم لخط الحدود الفاصل بين الكيانين أكثر من ذي قبل.
参加活动的人数要比前两年多近3倍,这或许可以表明,波什尼亚克族人觉得现在穿越实体间边界线进入斯普斯卡共和国,比以前更安全了。 - ورغم ذلك فإن القيود على التنقل شائعة في البوسنة والهرسك، وﻻ سيما على طول الخط الحدودي المشترك بين الكيانين، ولكن أيضاً بين اﻷراضي التي تسيطر عليها السلطات البوسنية والبوسنية الكرواتية داخل اﻻتحاد.
然而,对行动的限制在波斯尼亚-黑塞哥维那仍很常见,无论沿实体间边界线,还是在联邦内波斯尼亚当局和波斯尼亚克族当局控制的领土之间,都是如此。 - ورغم ذلك فإن القيود على التنقل شائعة في البوسنة والهرسك وﻻ سيما على طول الخط الحدودي المشترك بين الكيانين ولكن أيضاً بين اﻷراضي التي تسيطر عليها السلطات البوسنية والبوسنية الكرواتية داخل اﻻتحاد.
然而,对行动的限制在波斯尼亚-黑塞哥维那仍很常见,无论是沿实体间边界线,还是在联邦内波斯尼亚当局和波斯尼亚克族当局控制的领土之间,都是如此。 - ومهما يكن من أمر، فإننا نفضل إرجاء اتخاذ قرار نهائي بشأن خط الحدود المشتركة بين الكيانين حتى أوائل ١٩٩٩، وستتمكن هيئة التحكيم عندئذ من مراعاة أية تطورات ذات شأن تحدث في مرحلة التغيير الحرجة هذه.
综上所述,我们倾向于认为,实体间边界线的最终裁决应推迟到1999年初,届时,法庭将能够考虑到在这一关键变革时期可能出现的任何重大的事态发展。 - ومهما يكن من أمر، فإننا نفضل إرجاء اتخاذ قرار نهائي بشأن خط الحدود المشتركة بين الكيانين حتى أوائل ١٩٩٩، وستتمكن هيئة التحكيم عندئذ من مراعاة أية تطورات ذات شأن تحدث في مرحلة التغيير الحرجة هذه.
综上所述,我们倾向于认为,实体间边界线的最终裁决应推迟到1999年初,届时,法庭将能够考虑到在这一关键变革时期可能出现的任何重大的事态发展。