定期付款的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وذكر، ثانيا، أن كثيرا من الدول اﻷعضاء، حسبما أشير إليه في الفقرة ١٠ من تقرير لجنة اﻻشتراكات، وحسبما ذكر ممثل ألمانيا، ﻻ تسدد بصفة منتظمة إﻻ ما يكفي فقط لﻻحتفاظ بحقها في التصويت أو استرجاع هذا الحق.
第二,会费委员会的报告第10段曾经指出,德国的代表也说过,许多会员国的定期付款仅仅足以保留或恢复投票权。 - ولاحظت اللجنة أن ليبريا واصلت تسديد مدفوعات منتظمة تتجاوز بكثير أنصبتها لمقررة السنوية، بينما لم تسدد سان تومي وبرينسيبي أي مبالغ منذ عام 2002 وتخلفت عن خطتها للتسديد.
委员会注意到,利比里亚继续定期付款,付款额远超过其年度摊款,而圣多美和普林西比自2002年以来未付款,付款计划的执行拖后。 - أما استحقاق الوفاة فيتخذ شكل مبلغ مدفوع أو دفعات دورية تعطى لأشخاص محددين بقوا على قيد الحياة من ذوي المؤمَّن عليه المتوفى نتيجة حادث أو مرض من الأمراض الصناعية المقررة وقع خارج العمل أو أثناءه.
死亡抚恤金是支付给已死亡的承保人特定家庭的付款或定期付款,此人在就业过程中或因就业而造成的事故或规定的工业疾病而死亡。 - (ج) الموظف الإداري، الذي يقوم بزيارات للمواقع لإجراء تحقق مستقل من تقدم تنفيذ المشاريع، ويوصي بالمدفوعات الدورية بما يتماشى مع شروط العقد وإقفال المشاريع، ويقدم تقارير إلى لجنة استعراض المشاريع ورئيس شؤون دعم البعثة.
(c) 行政干事。 他进行实地访问,独立核查项目执行进展,根据合同条款建议定期付款,并向项目审查委员会和特派团支助主任报告。 - ويقدر أن مبلغاً يصل إلى 30 مليار دولار من فائض العائدات قد تدفق منذ التوقيع على الاتفاق الجديد، وذلك جزئياً في دفوعات منتظمة لمحافظي الولايات، وجزئياً في إنفاق الاتحاد على الهياكل الأساسية().
3 据估计,自从新的协定签署以来,已有高达300亿美元的盈余收入流出,其中部分为对各州州长的定期付款,部分为联邦基础设施开支。