定位服务的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وفي هذا السياق، وقشت التكنولوجيات الحديثة، مثل المحطات المرجعية التي تعمل بشكل متواصل، والتي تمتلك قدرات حركية مفترضة في الوقت الحقيقي، ورسم صور الخرائط في الوقت الحقيقي، وبوابات نظم المعلومات الجغرافية، والخدمات القائمة على الموقع، والمدن المفترضة، باعتبارها تعكس الاتجاهات المستقبلية لتجميع قواعد البيانات الجغرافية وما يرتبك بها من تطبيقات.
在这方面,讨论了具备虚拟实时功能的连续运行参照站、实时图像绘图、地理信息系统门户网站、定位服务及虚拟城市等现代技术,作为编汇地理数据库和有关应用程序的未来趋势。 - (أ) إن النظم العالمية لسواتل الملاحة تتزايد قوةً وتطبيقاتها المتطورة آخذة في التنوع، حيث تتفاوت من تطبيقات بسيطة شائعة الاستخدام، مثل الخدمات الشخصية للنظام العالمي لتحديد المواقع، إلى نظم معقدة ذات قيمة مضافة تستهدف فئات متخصصة في ميادين من قبيل النقل والزراعة والديناميات الجيوفيزيائية وإدارة الكوارث؛
(a) 全球导航卫星系统的开发应用日益强大和多样化,从个人全球定位服务等简单和广泛使用的应用,到运输、农业、地球物理动力学和灾害管理等领域以专家群体为对象的复杂的增值系统; - والمستعملون المدنيون للشبكة العالمية لتحديد المواقع الذين يحتاجون الى درجة دقة أكبر من الدرجة التي توفرها " الخدمة العيارية لتحديد المواقع " ، ذات التردد الواحد ، يلجأون الى استعمال أجهزة استقبال ثنائية التردد وجزئية الترميز ، كما يستعملون تقنيات تفاضلية تنطوي على استقبال اشارات الشبكة العالمية لتحديد المواقع واﻻشارات الﻻسلكية الواردة من محطة أساسية مرجعية معروفة .
目前,全球定位系统的民用用户如果需要的精确度要高于单频标准定位服务提供的精确度,可使用双频半无码接收器以及全球定位系统与一已知基准台无线电波的差分技术。 - وعندما تتاح لﻻستعمال المدني ثﻻث اشارات في المستقبل ، ستوفر خدمات الشبكة العالمية لتحديد المواقع مزيدا من الدقة بواسطة اتاحة المزيد من السهولة في تصحيح التشوه الناتج عن مرور اﻻشارات عبر الغﻻف الجوي ، والمزيد من المتانة بواسطة الحماية من تأثير التداخل في الترددات الضيقة النطـاق ، والمزيـد من سهولة اﻻستعمال بواسطة اتاحة المزيد من السرعة في استقبال اشارات السواتل المتوفرة حاليا .
全球定位服务今后共有三种信号供民用,将可通过便于纠正大气层引起的失真而提供更高的精确度,通过防止窄带干扰效应而提高耐久性,以及通过使接收器能更加迅速地接收现有的卫星信号而更方便使用。