姑息治疗的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأشار المجلس الوطني للمنتدى المعني بنهاية الحياة (National Council of the Forum on End of Life) تحديداً إلى الرعاية التسكينية، وأوصى على وجه الخصوص بتكريس تعميم الوصول إلى الرعاية التسكينية ورعاية الميؤوس منهم(106).
105 临终关怀论坛全国理事会(NCFEL)具体提到了姑息治疗,并且特别建议,规定为所有人提供临终关怀服务。 106 - وعلى وجه الخصوص، فإن الدول ملزمة باحترام الحق في الصحة من خلال أمور منها عدم منع أو تقييد إتاحة فرص متكافئة لجميع الأشخاص بمن فيهم المحرومون من حرياتهم، للحصول على الخدمات الصحية الوقائية والعلاجية والمسكنة.
各国特别有义务尊重健康权,针对包括被剥夺自由者在内的所有人避免拒绝或限制平等获得预防、医疗和姑息治疗健康服务。 - (ب) ضمان إمكانية الحصول الكامل على الرعاية المخففة للآلام والتغلب على الحواجز القائمة حالياً على الأصعدة التنظيمية والتعليمية والسلوكية التي تقيد توافر الأدوية الأساسية اللازمة للرعاية المخففة للآلام، وبخاصة المورفين المأخوذ عن طريق الفم.
确保人们能够充分获得姑息治疗,克服目前在监管、教育和态度方面限制人们获取姑息治疗药物(尤其是口服吗啡)的各种障碍。 - (ب) ضمان إمكانية الحصول الكامل على الرعاية المخففة للآلام والتغلب على الحواجز القائمة حالياً على الأصعدة التنظيمية والتعليمية والسلوكية التي تقيد توافر الأدوية الأساسية اللازمة للرعاية المخففة للآلام، وبخاصة المورفين المأخوذ عن طريق الفم.
确保人们能够充分获得姑息治疗,克服目前在监管、教育和态度方面限制人们获取姑息治疗药物(尤其是口服吗啡)的各种障碍。 - وبينما حظيت الرعاية التسكينية بقدر من الاهتمام في المناقشات حول حقوق كبار السن في الصحة، إلا أن مسألة الحق في الوفاة الكريمة، بما في ذلك الحق في رفض العلاج الطبي، والحق في اختيار المدفن، كانت موضع إهمال.
虽然姑息治疗权在关于老年人健康权的辩论中得到了一些注意,但有尊严死亡权,包括拒绝治疗权和选择个人去世地点的权利都遭到忽视。