姆特的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 196- وتشير مقابلات مع اللاجئين وعمال من مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين إلى أن رجال الكولونيل موتيبوتسي قاموا بزيارة مخيمات أخرى مثل مركز نياجاتاري للعبور في كيانجو جو.
与难民和难民专员办事处工作人员面谈后可以看出,姆特布茨上校的人到过其他营地,如尚古古案的Nyagatare临时收容中心。 - 197- ولا يزال الفريق يشعر بالقلق لعدم قيام رواندا بتزويد الحكومة الانتقالية بجمهورية الكونغو الديمقراطية بجرد لقطع السلاح التي تزعم أنها استرجعتها من الكولونيل موتيبوتسي وقواته عند دخولهم إلى رواندا.
卢旺达声称,在姆特布茨上校及其部队进入卢旺达时,卢旺达收缴了他们的枪支,但卢旺达尚未向刚果民主共和国过渡政府提供枪支清单。 - 19- والتقت المقررة الخاصة في نيويورك أيضاً بكلودين متشالي، الممثلة الدائمة لجنوب أفريقيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف ومع السيد بيتسو مونويدي، رئيس قسم حقوق الإنسان في وزارة الشؤون الخارجية في جنوب أفريقيا.
特别报告员还在纽约会见了南非常驻联合国日内瓦办事处代表克劳婷·姆特夏利女士和南非外交部人权科科长皮斯托·蒙韦迪先生。 - بيد أنه لا تزال حالة التجزؤ والتشرذم في صفوف الحركات تشكل مدعاة للقلق، ويعمل المبعوثان الخاصان يان إلياسون وسالم أحمد سالم مع جميع الأطراف لمساعدتها في استعداداتها للمحادثات.
但继续令人关注的是各运动之间一盘散沙并缺少团结,扬·埃利亚松特使和艾哈迈德·萨利姆·萨利姆特使正在做各方的工作,帮助他们准备谈判。 - ورغم أن موتيبوتسي وجنوده كانوا يرتدون ملابس مدنية داخل المخيم، فإن الفريق خلص إلى استنتاج مفاده أنه ينبغي اعتبارهم في حالة جاهزية عسكرية كامنة وأنه لا ينبغي لأي من وكالات الأمم المتحدة أن تقدم لهم مساعدة إنسانية.
虽然姆特布茨上校及其部队在营地内着平民服装,但小组认为,他们仍应视为处于潜伏军事戒备状态,因此联合国各机构不应给予任何人道主义援助。