女贞的阿拉伯文
[ nǚzhēn ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفي سياقات ثقافية أخرى يتجلى الاهتمام المفرط بجنسانية المرأة لا في ممارسات تهدف إلى إنفاذ قانون العفَّة فحسب، وإنما أيضاً في الطريقة التي تحولت بها جنسانية المرأة إلى سلعة في الصحافة والإعلان.
在其他的文化背景中,对妇女性方面的偏见不仅表现在强调妇女贞节的习俗中,而且表现在,妇女的性特征已经成为媒体和广告中的一种商品。 - ويمكن القول بأن المادة 354 من القانون الجنائي الباكستاني التي تتناول " الاعتداء على المرأة أو استعمال القوة الإجرامية ضدها لخدش حيائها " توفر بعض التغطية.
可以说,《巴基斯坦刑法典》第354条关于 " 以破坏妇女贞操为目的对其人身实施暴力和武力犯罪 " 的规定在这方面起到某种保护作用。 - ' 6` يوفر قانون العقوبات (الفصل 22) الحماية للمرأة عموماً، من خلال تجريم الأعمال التي تلحق الأذى والضرر الشديدين بأي شخص، والاغتصاب، وسفاح المحارم، وخدش حياء المرأة، والتسبب عمداً في إسقاط جنين امرأة حامل.
㈥ 《刑法》(第22章)对保护妇女作了笼统的规定,规定对任何人造成伤害和严重伤害的行为、强奸、乱伦、玷污妇女贞洁和自愿导致孕妇流产的行为属于犯罪。 - ففي عصر الجيوش الوطنية، على سبيل المثال، لم يعد من المفترض أن يكون حامل اللقب قادراً على خوض المعارك في ساحة الحرب. (قد يوحي مثال جان دارك بالطبع، بوجود مجموعة واسعة النطاق من الإشارات المرجعية كذلك).
例如,在军队属于国家的时代,已不再指望爵位拥有者能够在战场参加战斗。 (应当承认, " 圣女贞德 " 也可能有较广泛的参考意义)。 - ويدعو تحالف سان جوان الدولي، وهو منظمة كاثوليكية نسوية، أعضاء الدورة الخامسة والخمسين للجنة وضع المرأة إلى أن تكون لديهم الجرأة لتحديد هذا الظلم المؤسسي والعمل بعزم على رفعه، ولو استلزم الأمر إدراج إضافة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
我们圣女贞德国际同盟是一种天主教的女权组织,请求妇女地位委员会第五十五届会议的成员,大胆指出此类基础性的不公正行为并坚决予以纠正 -- -- 那怕是需要对《世界人权宣言》进行增补。