失败率的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- بالرغم من أن معدلات الفشل تختلف باختلاف نوع الذخائر، والأرض، وأحوال الطقس، ومتغيرات أخرى، إلا أن هناك احتمالاً قوياً بأنه إذا عُثر على مخلفات الذخائر العنقودية في منطقة ما، فإنه المزيد منها سيُكتشف في المناطق المجاورة لها.
(ii) 虽然失败率依弹药类型、地面和天气条件以及其他因素而变化,但极有可能的是,发现了一处遗留集束弹药,在其附近就会发现更多的遗留集束弹药。 - ويبلغ مُعدّل الفشل في التوصل للآبار 65 في المائة تقريبا، وذلك في الوقت الذي توقفت فيه 50 في المائة من الأعمال المنجزة (الآبار المحفورة ومحتجزات المياه) عن العمل، من جراء تعطّل المضخات التي رُكّبت على الآبار، وتلاشي محتجزات المياه تقريبا لانعدام الصيانة.
打井的失败率在65%左右,而50%打成功的水窖现如今已经不能使用,因为用来装备水窖的水泵都出了故障,积有的水由于缺乏维护而消失殆尽。 - ولا يتضمن النصان أي مطلب بخصوص الآليات الثانوية للوقاية التلقائية لضمان انفجار الذخائر على النحو المتوقع منها، رغم أن نسبة تعطل بعض تلك الأسلحة مرتفعة للغاية، وهو أمر غير مقبول، حتى عندما تكون مجهزة بآلية واحدة للوقاية التلقائية.
案文没有包括对二次故障安全机制的要求,这种机制是为了确保按计划引爆弹药,尽管一些这类武器具有不可接受的高失败率,即使配备单一失效安全机制亦如此。 - وفيما يتعلق بالموقع الشبكي لقاعدة بيانات موردي الأمم المتحدة في السوق العالمية، وهي أداة تسجيل الموردين الوحيدة التي تملكها منظمات الأمم المتحدة، والتي يدعمها البرنامج الإنمائي بصورة كاملة، أوضح أنه تم تبسيط هذا النظام مؤخرا، استجابة لارتفاع معدل الأخطاء في التسجيلات وأنه سيطلق من جديد في أواخر عام 2013.
在联合国全球采购网网站上,建立了归联合国各组织所有、由开发署充分支持的单一供应商登记界面和工具。 他指出,鉴于登记的高失败率,该系统最近得到简化,将在2013年下半年重新启动。 - فعلى الدولة الطرف أن توضح إذا كانت احتمالات نجاح المشاريع التجارية تتوقف على الخبرة والدراسات ذات الصلة، وإذا كان ذلك ينطبق بنفس القدر على كل من الرجال والنساء، و إذا كانت احتمالات الإخفاق أكبر بين النساء، وإذا كان عدد الرجال الذين يتمتعون بتدريب وخلفية في مجال قطاع الأعمال أكبر من عدد النساء.
缔约国还应说明,男女因经验不足和缺乏相关的研究而使经济活动的成功机率受到限制的程度是否相同,是否女企业家经营失败率要高于她们的男同行,以及在开办企业时有过相关培训或背景的男子的数量。