失败国家的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وقد أدت هذه الحروب إلى خسائر لا تحصى في الأرواح وإلى دمار واسع النطاق في الممتلكات. كذلك، أدت إلى خلق دول فاشلة ودول ضعيفة، معرضة لزعزعة الاستقرار، وإلى تدمير الاقتصادات، وبالفعل، إلى تدمير طرق حياة تقليدية مستقرة في مجتمعات كثيرة.
这些战争致使数不胜数的生灵涂炭和财产毁灭;它们很容易形成动乱的失败国家和 " 软弱 " 国家;而且它们还毁坏了经济,以及许多社会中的确颇为传统和稳定的生活方式。 - وعلى النقيض، نعرف أن العديد من الدول التي توصف اليوم بأنها دول فاشلة من بدايتها، حيث أنها فــي معظمها أنشئت من البدايـــة بوصفها واجهــات لما كانت في الواقع كيانات تابعة كانت محميات أو شبه محميات مستعمرة جديدة خاضعة اقتصاديا وسياسيا.
恰恰相反,我们知道,今天被称作失败国家的许多国家一开始就是失败国家,因为这些国家事实上是依附实体,它们主要是作为幌子而建立的,它们是经济上和政治上处于从属地位的新殖民主义的外国保护地或准保护地。 - وعلى النقيض، نعرف أن العديد من الدول التي توصف اليوم بأنها دول فاشلة من بدايتها، حيث أنها فــي معظمها أنشئت من البدايـــة بوصفها واجهــات لما كانت في الواقع كيانات تابعة كانت محميات أو شبه محميات مستعمرة جديدة خاضعة اقتصاديا وسياسيا.
恰恰相反,我们知道,今天被称作失败国家的许多国家一开始就是失败国家,因为这些国家事实上是依附实体,它们主要是作为幌子而建立的,它们是经济上和政治上处于从属地位的新殖民主义的外国保护地或准保护地。 - وعلاوة على ذلك، فإن معدل الهجمات ذات الدوافع السياسية آخذ أيضاً في الارتفاع() رغم أن العنف ضد العاملين في المنظمات الإنسانية قد يكون ناتجاً، جزئياً عن انعدام الأمن العام في الدول الضعيفة أو المنهارة، التي تنشب فيها غالبية النزاعات، وتقع فيها بعض الأزمات الإنسانية الكبرى ذات الصلة بالكوارث.
另外,尽管从某种程度上看,对人道主义者的暴力行为可能仅仅是弱国或失败国家整体缺乏安全所致,然而,在绝大部分冲突和部分最大规模、与灾害相关的人道主义危机发生的背景下,政治因素驱动的袭击也处于上升趋势。 - ومن المفيد توزيع هاتين الورقتين في شكل أقراص مدمجة على الدول الأعضاء في الأمم المتحدة نظرا لأن هذين البحثين يساعدان في توضيح أنه لولا الاحتلال الإسرائيلي، لم تكن فلسطين لتكون دولة فاشلة، وإنما كانت ستصبح دولة ذات اقتصاد نشط تستحق أن تنال الاستقلال وتصبح عضوا كامل العضوية في الأمم المتحدة.
以光盘形式向联合国各会员国分发这些文件非常有用,因为这项研究有助于表明,如果不是因为以色列的占领,巴勒斯坦将不会是一个失败国家,而是一个充满活力的经济体,巴勒斯坦应当获得独立并成为联合国正式成员。