天主教組織的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفي هذا الخصوص يُذكِّر المحامي بأنه لا توجد كنيسة ولا منظمة بروتستانتية توازي الهيكل التنظيمي للروم الكاثوليك نظراً لأن الطائفة المسماة عموماً بالطائفة البروتستانتية تتألف من طوائف صغيرة عديدة لكل منها هيكله التنظيمي الخاص.
在这方面,律师指出,没有哪个基督教新教会或组织能与天主教组织相抗衡,因为通常被称为基督教新教的教派包括很多各自拥有其组织的小教派。 - ومنذ البداية، كانت المنظمات الكاثوليكية والتجمعات الدينية، والجمعيات العلمانية في الطليعة في توفير الوقاية والعلاج والرعاية والدعم للملايين في جميع أنحاء العالم، بينما دعت في الوقت نفسه إلى الحاجة إلى استجابة تستند على القيم لمواجهة هذا المرض.
天主教组织、宗教团体和非宗教协会从一开始就率先向世界各地的千百万人提供预防、治疗、护理和支助服务,同时提倡必须对这一疾病作出有价值基础的反应。 - وبالإضافة إلى ذلك، تشعر اللجنة بالقلق لأنّ الكرسي الرسولي لم يعتمد مبادئ توجيهية بشأن إيداع ومراقبة الأطفال في مؤسسات كاثوليكية معنية بتقديم الرعاية البديلة ولا يملك حتى الآن سياسة لتأهيل الأطفال المودعين في منظمات كاثوليكية خارج مؤسسات إصلاحية.
委员会还关注教廷没有通过任何有关将儿童置于天主教替代照料机构内的准则,监督此种做法的准则,也没有任何政策将安置在天主教组织内的儿童非机构化。 - 30- وقالت مؤسسة كاريتاس، متحدثة باسم الفريق العامل للمنظمات الكاثوليكية المعنية بالحق في التنمية والتضامن الدولي، إنها تفضل عبارة " بارامترات " على عبارة " معايير " .
国际慈善社代表发展权与国际团结天主教组织工作组发言说该组织倾向于采用 " 参数 " 而不是 " 标准 " 。 - 81- وأرسلت البيرو تقريراً صادراً عن المجلس الوطني لحقوق الإنسان بشأن النظام الضريبي الساري على الممتلكات العقارية للمنظمات الدينية خلص فيه المجلس إلى عدم وجود أي تمييز ضد المنظمات الدينية غير الكاثوليكية لأن الإعفاءات المنصوص عليها في المرسوم التشريعي رقم 776 تسري على جميع الأديان.
秘鲁发给国家人权委员会一份关于适用于宗教组织不动产的税制的报告。 该委员会认为非天主教组织并没有受到歧视,因为第776号法令适用于所有宗教。