外層空間使用核動力源問題工作組的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقد أحرز الفريق العامل المعني بمصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي تقدما كبيرا في جهوده بشأن المسائل المتصلة بإنشاء إطار دولي يستند إلى أساس تقني للأهداف والتوصيات المتعلقة بسلامة مصادر الطاقة النووية في الفضاء.
外层空间使用核动力源问题工作组在有关制定一套空间核动力源安全目标国际技术框架和建议所涉问题的工作中取得重大进展。 - توافق أيضا، في سياق الفقرة 15 (ب) `1 ' أعلاه، على أن تقوم اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الثامنة والثلاثين بدعوة فريقها العامل المعني باستخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي إلى معاودة الانعقاد؛
又同意科学和技术小组委员会第三十八届会议参照上文第15(b)㈠段,应重新召开其外层空间使用核动力源问题工作组会议; - توافق أيضا على أن تقوم اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الثامنة والثلاثين، في سياق الفقرة 15 (ب) `1 ' أعلاه، بدعوة فريقها العامل المعني باستخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي إلى معاودة الانعقاد؛
又同意科学和技术小组委员会第三十八届会议参照上文第15段(b)㈠,应重新召开其外层空间使用核动力源问题工作组会议; - توافق كذلك على ضرورة أن تقوم اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الحادية والأربعين، في سياق الفقرة 16 (ب) `2 ' أعلاه، بدعوة فريقها العامل المعني باستخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي إلى معاودة الانعقاد؛
还同意在上文第16段(b)㈡方面,科学和技术小组委员会第四十一届会议应重新召集其在外层空间使用核动力源问题工作组; - توافق كذلك على ضرورة أن تقوم اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الحادية والأربعين، في سياق الفقرة 16 (ب) ' 2` أعلاه، بدعوة فريقها العامل المعني باستخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي إلى معاودة الانعقاد؛
还同意在上文第16段(b)㈡方面,科学和技术小组委员会第四十一届会议应重新召集其在外层空间使用核动力源问题工作组;