处于特殊情况的国家的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وسلط الاستقصاء الذي أجراه مكتب الممثل السامي الضوء على أن العديد من المنظمات ليس لديها ولايات تشريعية محددة فيما يتعلق بأقل البلدان نموا، وإلى أنها لا تعامل مجموعات البلدان التي تواجه أوضاعا خاصة معاملة خاصة أو تنفذ برامج مصممة خصيصا لها.
高级代表办公室进行的调查突出表明,一些组织没有明确的关于最不发达国家的立法任务,没有给予处于特殊情况的国家特殊待遇,也没有实施关于这些国家的量身定制的方案。 - تبادل عام للآراء بشأن " احتياجات البلدان التي تواجه أوضاعا خاصة، والبلدان الأفريقية، وأقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية والتحديات الخاصة التي تواجه البلدان المتوسطة الدخل "
就 " 处于特殊情况的国家、非洲国家、最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家的需要以及中等收入国家所面临的具体挑战 " 进行一般性的互动观点交流 - مواصلة واختتام تبادل الآراء بشأن " احتياجات البلدان التي تواجه أوضاعا خاصة، والبلدان الأفريقية، وأقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية، والدول الجزرية الصغيرة النامية، والتحديات الخاصة التي تواجه البلدان المتوسطة الدخل "
继续并结束就 " 处于特殊情况的国家、非洲国家、最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家的需要以及中等收入国家所面临的具体挑战 " 进行互动交流 - حلقة نقاش يليها تبادل للآراء بشأن " احتياجات البلدان التي تواجه أوضاعا خاصة، والبلدان الأفريقية، وأقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية والتحديات الخاصة التي تواجه البلدان المتوسطة الدخل "
小组讨论,随后就 " 处于特殊情况的国家、非洲国家、最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家的需要以及中等收入国家所面临的具体挑战 " 进行互动观点交流 - وتجلى في تلك التقارير أيضا تكثيف الجهود المبذولة في مجال الدعوة والنهوض بالتنسيق في ما بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية المعنية بتوجيه المساعدة الإنمائية إلى البلدان التي تواجه أوضاعا خاصة وبكفالة المتابعة والرصد المتكاملين لتنفيذ برامج العمل على الصعد الوطني والإقليمي والعالمي.
报告还表明,联合国系统各组织和其他有关国际组织加大了宣传力度,并加强协调,向处于特殊情况的国家输送发展援助,确保在国家、区域和全球三级统筹贯彻落实行动纲领并监测其实施情况。