塔吉克族的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وبالإضافة إلى ذلك، تحيط اللجنة علماً بأن البيانات تشير في حالات عدة إلى نقص تمثيل أعضاء مجموعات الأقليات الإثنية، بما في ذلك الجماعات الأكبر عدداً مثل الكاراكالبا والتتار والقرغيز والكازاخ والطاجيك والروس، في القضاء والإدارة العامة (المادة 5).
委员会还注意到,有些数据表明少数族群,包括较大族群,如卡拉卡尔帕克族、鞑靼族、吉尔吉斯族、哈萨克族、塔吉克族和俄罗斯族成员,在司法机关和政府部门中任职人数不足(第五条)。 - ويثير تغير البيئة في أفغانستان تساؤلات بشأن جماعات آسيا الوسطى التي تعمل هناك حاليا مثل جماعة أنصار الله (غير المدرجة في القائمة)، وهي الجماعة الطاجيكستانية الإثنية المنشقة عن الحركة الإسلامية لأوزبكستان Islamic Movement of Uzbekistan)) (QE.I.10.01).
阿富汗环境的变化对目前在那里活动的中亚各组织提出了问题,例如Jamaat Ansarullah(未列名),它是乌兹别克斯坦伊斯兰运动(QE.I.10.01)生出的塔吉克族分支。 - 5-7 وفي ما يتعلق بما تدعيه الدولة الطرف من أن السيد كوربانوف طاجيكستاني يفترض أنه يتقن اللغة الطاجيكستانية، تقول صاحبة البلاغ إن ابنها لا يحوز سوى معرفة سطحية بالطاجيكستانية لأن تعليمه كان بالروسية فضلاً عن أنه أقام في روسيا مدة طويلة.
7 关于缔约国称Kurbanov先生是塔吉克族,并应当被认为懂得塔吉克语的论点,提交人指出,她儿子只会讲基本的塔吉克语,因为他上的是俄语学校,此外,他曾长期生活在俄罗斯。 - 3-1 صاحب البلاغ الثاني، السيد سعدي، هو فرد من أقلية الطاجيك العرقية في البلد وقارئ منتظم ﻟصحيفة " أوينا " ، وليست له كما لم تكن له أبداً إمكانية عملية للطعن في رفض طلب إعادة تسجيل صحيفة " أوينا " أمام المحاكم.
1 另一提交人Sa ' di先生是该国少数民族塔吉克族成员和《Oina报》的长期读者,现在没有、也从来没有任何实际可能在法院质疑对《Oina报》重新登记申请的驳回。 - ويعتقدان بأن اﻷشخاص ذوي اﻷصل الروسي المقيمين في جمهورية طاجيكستان المتعددة الجنسيات واﻷشخاص ذوي اﻷصل الطاجيكي المقيمين في اﻻتحاد الروسي المتعدد الجنسيات هما جزء عضوي ﻻ يتجزأ من مجتمعي اﻻتحاد الروسي وطاجيكستان، وبإمكانهما توثيق أواصر العرى بين البلدين وتحسين العﻻقات الودية بينهما.
它们认为住在多民族的塔吉克斯坦共和国境内的俄罗斯族人和住在多民族的俄罗斯联邦境内的塔吉克族人都是俄罗斯联邦和塔吉克斯坦社会的有机组成部分,有助于把两个国家拉近和增进它们的友好关系。