土地和资源权利的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وشدد على أن حقوق الشعوب الأصلية في الأرض والموارد عرضة للانتهاك بسبب الفوارق في الثروة والسلطة بينها وبين الآخرين.
7 他强调,由于土着人民与其他群体之间在财富和权力上存在差别,土着人民的土地和资源权利尤其脆弱。 - فمع تزايد الاعتراف بحقوق المجتمعات المحلية وحقوق الشعوب الأصلية في ملكية الأراضي والموارد، تتوسع مساحة المناطق الحرجية التي تحظى بحفظ المجتمعات لها بشكل فعلي.
随着日益承认地方社区的权利和土着土地和资源权利,这些社区有效保护的森林数量在不断增加。 - `5` حل المشاكل المتعلقة بتحديد ملكية الأرض والموارد وتجنبها، وتجنب المنازعات وعدم الاستقرار والعنف فيما يتصل بحقوق الشعوب الأصلية في الأرض والموارد؛
解决和避免土地和资源所有权的不确定性,避免在土着的土地和资源权利方面发生冲突、不稳定和暴力; - وربما تكون لدى الشعوب الأصلية قضايا قديمة العهد متصلة بحقوق تملّك الأراضي والموارد، وهذه قضايا من المتعين حلها قبل أن يكون ممكناً يدء أي مشروع إنمائي.
土着人民长期存在着与土地和资源权利有关的问题,在推进任何开发项目前必须解决这些问题。 - 112- وذكرت ممثلة السكان الأصليين من مجلس تتار القرم أن اعتماد مشروع الإعلان سيكون دافعاً هاماً للدول على أن تحترم حقوق سكانها في الأرض والموارد.
克里米亚鞑靼人民会议的土着代表说,通过宣言草案可大大敦促国家尊重该国人民的土地和资源权利。