国际经济新秩序的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ودعا الإعلان المتعلق بإقامة نظام اقتصادي دولي جديد بدوره إلى جملة أمور منها تعزيز ' ' التعاون التقني``.
《建立国际经济新秩序宣言》要求加强 " 技术合作 " 。 - وينبغي أن يستند النظام الاقتصادي الدولي الجديد إلى الإنصاف، والسيادة، والترابط، والمصلحة المشتركة، والتعاون، والتضامن فيما بين جميع الدول.
国际经济新秩序应建立在公平、主权、相互依存、共同利益、合作与所有国家团结的基础上。 - رئيس الهيئة المعنية بمناقشة النظام الاقتصادي الدولي الجديد، مؤتمر بيجين المعني بالقانون في العالم، تحقيق السلم العالمي عن طريق القانون، 1990
法律为世界和平服务举办的世界法律大会国际经济新秩序讨论小组主席,北京(1990年)。 - وذكر أنه يتعين التصدي لجذور هذه الأشكال من خلال إنشاء نظام اقتصادي دولي جديد يقوم على أسس المساواة والتضامن والعدالة الاجتماعية.
必须通过建立基于平等、团结和社会公正的国际经济新秩序,从源头上打击当代形式种族主义。 - فمن شأن هذا التعاون أن يمكن البلدان النامية من تعزيز استقلالها الاقتصادي ويتيح لها المشاركة مشاركة عادلة وأشد فعالية في النظام الاقتصادي العالمي الناشئ.
这种合作将使发展中国家得以加强其经济的独立性,公平和更有效地参与国际经济新秩序。