国际油污赔偿基金的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ووفقاً لما يراه العراق، فإنها " منهجيات تجريدية ونظرية " من النوع الذي رفضته صراحة هيئات دولية، مثل الصندوق الدولي للتعويض عن الأضرار الناجمة عن التلويث النفطي.
伊拉克认为,这些方法属于国际油污赔偿基金等国际机构已经明确否定的 " 抽象和理论上的方法 " 。 - قد ترغب الأطراف في النظر في جدوى اتباع نموذج مماثل للصناديق الدولية للتعويض عن التلوث بالزيت لتنفيذه على الصعيد الدولي للوفاء باشتراطات التأمين والضمانات المالية الأخرى بموجب البروتوكول.
各缔约方或愿考虑通过类似于国际油污赔偿基金(IOPC)的模式以便在国际一级执行从而满足《议定书》的保险或其他财政担保规定的可能性。 - وفيما يتعلق بالصندوق الدولي للتعويض عن الأضرار الناجمة عن التلويث النفطي لعام 1971، توجد مطالبات لم يبت فيها بعد مقدمة من أطراف ثالثة فيما يخص سبعة حوادث، ولم يبت أيضا في إجراءات الطعن المتخذة من قبل صندوق 1971 بشأن حادثين.
就1971年国际油污赔偿基金而言,在7次事故中第三方主张待决,1971年基金对两次事故采取的补救措施也待决。 - وقد شدد كل من المنظمة البحرية الدولية والصندوقين الدوليين للتعويض عن التلويث النفطي على أهمية بدء نفاذ الاتفاقية الدولية المتعلقة بالمسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن النقل البحري لمواد خطرة وضارة (اتفاقية المواد الخطرة والضارة).
海事组织和上述两个国际油污赔偿基金着重指出,《国际海上运载有害和有毒物质造成损害的责任和赔偿公约》(《有害和有毒物质公约》)的生效将具有重要意义。 - ويجوز لصاحب الادعاء الخاص ومالك السفينة كليهما تقديم مطالبات في إطار الصندوق الدولي للتعويض عن الأضرار الناجمة عن التلوث النفطي المنشأ عام 1971 ويمول هذا الصندوق باستيفاء اشتراكات من الذين تسلموا النفط الخام أو زيت الوقود في إقليم الدول المتعاقدة.
私人索赔人和船舶所有人都可以根据1971年国际油污赔偿基金提出索赔。 国际油污赔偿基金的资金源自对在缔约国领土上接收原油和燃料油的人的摊款。