国际新闻工作者联合会的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- فعلى سبيل المثال لا الحصر، ساهم كل من لجنة حماية الصحفيين، والاتحاد الدولي للصحفيين، والمعهد الدولي للسلامة في مجال الأخبار، وحمْلة شعار الصحافة، ومراسلون بلا حدود مساهمة كبيرة في توعية المجتمع الدولي فيما يخص الاعتداءات على الصحفيين، والمخاوف على سلامتهم.
保护新闻工作者委员会、国际新闻工作者联合会、国际新闻安全研究所、新闻标志运动和无国界记者组织等都极大地有助于提高国际社会对攻击记者行为及记者安全问题的认识。 - أن اتحاد الصحفيين الدولي قد أنشأ في عام ٤٩٩١ فريق وسائط إعﻻم عامﻻ دوليا لمناهضة العنصرية ورهاب اﻷجانب. والهدف من هذا الفريق هو وضع مدونة لقواعد السلوك لوسائط اﻹعﻻم والصحفيين فيما يتعلق بالعنصرية التي يواجهونها في عملهم أو الموجﱠهة ضدهم؛
国际新闻工作者联合会于1994年设立了反对种族主义和仇外主义国际传媒工作组,目标是为传媒和新闻工作者制订行动准则,处理他们在工作中碰到或直接针对他们的种族主义问题; - وهو قانون وضع أساسا من قبل ست منظمات صحفية في جمهورية البوسنة والهرسك في اجتماعات تمت بإشراف لجنة وسائط اﻹعﻻم المستقلة، ويضم النص النهائي لهذا القانون كذلك التعليقات التي أبدتها هذه اللجنة ومنظمات دولية أخرى، بما فيها اﻻتحاد الدولي للصحفيين واللجنة الدولية لحرية الصحافة.
主要由在波黑的六个新闻记者组织在独立媒体委员会调停的会议上制定,最后文本也列有独立媒体委员会及其他国际组织(包括国际新闻工作者联合会和世界新闻自由委员会)的评论。 - تعمل المفوضية على وضع مجموعة مواد تدريبية للصحفيين )انظر الفرع دال أعﻻه( لكي تزيد وسائط اﻹعﻻم من إدماج جهود التثقيف واﻹعﻻم في مجال حقوق اﻹنسان في عملها؛ وفي هذا الخصوص، تم تطوير التعاون مع اﻻتحاد الدولي للصحفيين.
人权事务高级专员办事处正在编制一套供新闻工作人员使用的培训材料(见上文D节)以使媒体在更大的程度上将人权信息和民众教育纳入他们的工作;在这方面,已发展了同国际新闻工作者联合会的合作。 - وفي هذا الصدد، يرحب المقرر الخاص بالمعايير العديدة التي يضعها ويعتمدها الصحفيون، بما في ذلك إعلان المبادئ المتعلقة بسلوك الصحفيين، والمبادرات التي يضطلع بها الاتحاد الدولي للصحفيين بغية تشجيع الصحفيين على الانضمام طوعا إلى هذا الإعلان كمعيار عالمي للسلوك المهني.
在这方面,特别报告员欢迎记者制定和通过了各种标准,例如《记者行为原则宣言》,这一宣言规定了专业行为的全球标准,国际新闻工作者联合会(新联)为鼓励记者自觉遵守这一宣言采取了若干举措。