国际家庭日的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وأضافت أن السيدة اﻷولى في فنزويﻻ أكدت أثناء مشاركتها في اﻻحتفال بالسنة الدولية لﻷسرة على ضرورة إعادة دور اﻷسرة باعتبارها دعامة المجتمع، كله وحماية دورها باعتبارها راعية التقاليد الثقافية للشعب وللقيم الفعالة، وتعزيز قدراتها التربوية والتعليمية واﻹنتاجية.
在参加纪念国际家庭日时,委内瑞拉第一夫人强调必须重新确定家庭作为全社会支柱的意义,保护它维护各国人民文化传统与情爱价值准则的地位,同时要加强其培养、教育与生产能力。 - وحاولت أيضاً ضمان مراعاة الأطفال والنساء وجميع الأشخاص ذوي الإعاقة بوجه عام في مناسبات دولية مثل اليوم الدولي للطفل واليوم الدولي للمرأة واليوم الدولي للأسرة (كان موضوعه لعام 2007 " الأسر والأشخاص ذوو الإعاقة " ).
我还设法确保国际儿童日、国际妇女节、国际家庭日(2007年的主题是 " 家庭与残疾人 " )等国际节日不忘记残疾儿童、残疾妇女以及所有其他残疾人。 - وقال السيد موغيشا " في هذا اليوم الدولي للأسرة، دعونا نكرس أنفسنا لتمكين الأسرة، وهي الوحدة الأساسية للمجتمع، من أداء دورها الذي يكفل تمتع المعوقين تمتعا كاملا بحقوق الإنسان وكرامته، كما يكفل ازدهارهم " .
Mugisha先生说 " 在国际家庭日这一天,让我们下定决心,使得家庭这个最基本的社会单元能发挥其作用,确保残疾人充分享受人权和尊严,作为个体,欣欣向荣 " 。 - وستدرس البحرين الموضوع في حلقة دراسية ومحاضرات ودورات في المدارس والقرى والمراكز اﻻجتماعية والصحية والرابطات المدنية؛ وفي مناقشات على شاشات التليفزيون ومناسبات في الدول العربية ومناسبات دولية من بينها اليوم الدولي للمتطوعين واليوم العالمي للصحة واليوم الدولي لﻷسرة.
巴林将通过举办研讨会以及在、学校农村、社会和保健中心及民间协会演讲与上课的方式探讨这一主题;并在阿拉伯国家间及包括国际志愿人员日、世界卫生日和国际家庭日等国际活动上举行电视直播研讨会。