国际和睦团契的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- حركة التصالح الدولية إن حركة التصالح الدولية هي شبكة عالمية للنساء والرجال الذين يعملون على إقامة مجتمع عالمي سلمي وعادل، يتمتع فيه كل إنسان بكامل الكرامة والحرية.
国际和睦团契(和睦团契)是一个世界性的网络,参加该网络的男男女女都在为建立一个人人充分享有尊严和自由的和平公正的国际社会而努力。 - 44- وبلّغت حركة التسامح الدولية والهيئة الدولية لضرائب الضمير والسلام أيضاً عن تجنيد الأحداث وتنظيمهم عسكرياً في المدارس وأشارتا إلى توصية لجنة حقوق الطفل برفع سن التجنيد الطوعي إلى 18 سنة(68).
国际和睦团契及良心与和平税国际组织也报告了征募少年兵和学校军事化的问题,并提到儿童权利委员会关于将自愿入伍年龄提高到18岁的建议。 68 - وتحاول الحركة توجيه اﻻنتباه إلى أعمالها فيما يتعلق بهذه القضايا، كما تحاول من خﻻل منشوراتها وسائر وسائط اﻹعﻻم، أن تساعد جمهورها والجمهور اﻷوسع على فهم هذه القضايا وحقيقة مؤسسات اﻷمم المتحدة وإمكانياتها.
国际和睦团契力求提请人们注意它就这些问题所进行的工作,并借助其出版物和其他媒体,帮助其赞助者和更多的公众了解联合国各机构的问题,现实情况和潜力。 - وفي إطار الحوار التفاعلي الذي أعقب العرض أدلى ببيانات كل من السيد بينغوا والسيد تشين شيكيو والسيد سلامة والسيد عبد الستار، وكذلك مراقبون من المنظمات غير الحكومية التالية، الدومينيكان من أجل العدالة والسلم والزمالة الدولية للمصالحة.
在随后进行的交互式对话中,博叙伊先生、陈士球先生、萨拉马先生和萨塔尔先生以及下列非政府组织的观察员发了言:促进正义与和平道明会、国际和睦团契。 - وتواصل الحركة أيضا التأكيد على الحاجة إلى تنمية إيكولوجية سليمة ومستدامة )وكانت الحركة ممثلة في لجنة التنمية المستدامة(، ووضع هياكل ديمقراطية وتحديد الصﻻت بين النزعة العسكرية والفقر واﻹضرار بالبيئة العالمية.
国际和睦团契还继续强调必须实现无损生态的可持续发展(该组织在可持续发展委员会派有代表)以及民主结构的发展,并强调了军国主义、贫困和全球环境受到破坏之间的关系。