国际会议笔译员协会的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية، أن عدم وجود مبادئ توجيهية وإجراءات موحدة يمكن أن يؤدي إلى عدم الامتثال لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة بالمساواة في التوظيف والاتفاقات المبرمة بين الأمم المتحدة والرابطة الدولية لمترجمي المؤتمرات التحريريين والرابطة الدولية لمترجمي المؤتمرات الشفويين بشأن شروط الخدمة.
内部监督事务厅认为,缺乏指导方针和标准化的程序,可能造成不遵守平等征聘方面的相关大会决议和联合国与国际会议笔译员协会及国际会议口译员协会关于服务条件的协议的情况。 - وبالتالي، فإن هناك خطراً في أن يعامل الموظفون على نحو غير عادل، مما يستتبعّ خطرا قانونيا وخطرا على سمعة الأمم المتحدة إذا ما اعتبر أحد الموظفين أن حقوقه بموجب الاتفاقين المبرمين مع الرابطة الدولية لمترجمي المؤتمرات التحريريين والرابطة الدولية لمترجمي المؤتمرات الشفويين قد انتهكت.
因此存在不公平对待工作人员的风险,从而一旦工作人员认为其根据与国际会议笔译员协会和国际会议口译员协会的协议享有的权利受到侵犯,将使联合国面临法律和声誉方面的风险。 三. 临时人员的征聘 - ويسمح الاتفاقان المبرمان مع الرابطة الدولية لمترجمي المؤتمرات الشفويين والرابطة الدولية لمترجمي المؤتمرات التحريريين للموظفين العاملين لحسابهم الخاص بأن يكونوا في وضع متميز بالنسبة لعروض العمل وذلك بمنحهم الحق في الإعلان عن محل إقامتهم المهني في مركز العمل بالأمم المتحدة، الذي يزيد في تقديرهم في عمالتهم إلى الحد الأقصى.
与国际会议笔译员协会和国际会议口译员协会的协议规定自由职业者有权声明其工作住地位于根据其估计将使其雇用机会最大化的联合国工作地点,从而使自由职业者在雇用机会方面处于有利地位。 - إلا أنه من جانب آخر، يوفر الترتيب الخاص بالترجمة خارج الموقع للمنظمة طاقة مضمونة طوال فترة العقد قصير الأجل، التي يكون الموظف المستقل خلالها موظفا في إطار المجموعة 300 من النظامين الإداري والأساسي للموظفين ويدفع له أجر يومي يحدد على أساس الاتفاق المبرم بين الرابطة الدولية لمترجمي المؤتمرات والأمم المتحدة.
而场外翻译这种安排可以保证联合国在短期合同期间的能力,在这段时间内,自由职业者根据工作人员条例和细则300号编成为工作人员,根据国际会议笔译员协会与联合国之间的协议支付日薪。 - طلبت عدة وفود الحصول على مزيد من المعلومات بشأن الاتفاقين الجديدين اللذين تم التفاوض بشأنهما بين مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق والرابطة الدولية للمترجمين الشفويين المختصين بخدمة المؤتمرات، وبين مجلس الرؤساء التنفيذيين والرابطة الدولية للمترجمين التحريريين المختصين بخدمة المؤتمرات، بما في ذلك الطرق التي يمكن بها مواءمة شروط التوظيف الممنوحة للموظفين العاملين لحسابهم الخاص مع الشروط المتاحة للموظفين الدائمين والأثر المتوقع لذلك على تكلفة الخدمات اللغوية.
一些代表团要求提供更多信息,说明首协会同口译协会以及首协会同国际会议笔译员协会谈判达成的新协议,包括向自由职业者提供的雇用条件同长期工作人员衔接的方式及其预期对语文服务费用产生的影响。