响应方的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتهدف الاستراتيجية إلى دعم القضايا وصولا إلى التحقيق والمحاكمة في قضايا العنف ضد المرأة، وكذلك تعزيز القدرة المؤسسية للسلطات المحلية على المنع والتجاوب الفعال مع الضحايا.
这一空间旨在加快对暴力侵害妇女案件的立案调查和审理,以及加强地方当局在预防和对受害者做出有效响应方面的机构能力。 - وبخاصة باعتبارها صلة الوصل الأولية بين أكثر الضحايا والنظام القضائي - في ضمان التصدي الفعّال والمتّسق للعنف تجاه المرأة.
许多国家都承认,警察在确保针对暴力侵害妇女的行为做出有效和一致响应方面发挥着关键的作用,是大多数受害者与司法系统之间最初的接触点。 - واعتبر أن جميع التمويل أساسي وغير أساسي لا بد أن يكون مستجيبا لاحتياجات البرامج القطرية ومتجانسا مع ولايات الصناديق والبرامج المنفِّذة وأن يجلب الأثر الإنمائي الأقصى.
所有供资,无论是核心资源还是非核心资源,都应根据各自的资金和方案执行的任务来响应方案国的需求,还应将发展影响最大化。 - (ج) النظر في إنشاء صندوق طوارئ لمواصلة تحسين مرونة استجابات البرنامج الإنمائي للطلبات الملحة وغير المنظورة للبلدان المستفيدة من البرامج، والتحديات الناشئة والفرص الاستراتيجية ذات الأولويات العالية؛
(c) 可以考虑建立一个应急基金,以进一步提高开发署响应方案国的意外紧迫需求、高优先级的新出现的挑战和战略机遇的灵活性。 - وبينما يوجه البرنامج عمله نحو الأنشطة التمهيدية استجابة لطلب البلدان المستفيدة من البرنامج، أخذ يبتعد عن حافظة المشاريع الصغيرة المتفرقة ويتجه نحو البرامج التي تدعم المشورة الاستراتيجية للتغيير.
虽然开发计划署响应方案国家的要求,推动工作向上游发展,但是正在摆脱小而分散的项目,转而进行符合改革战略咨询意见的项目。