哀痛的阿拉伯文
[ āitòng ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وكيف يمكن أن يُعدم المئات من الأشخاص دون أن تعبّر أسرة واحدة على الأقل من بين أسر الضحايا المزعومين عن أساها، ودون أن تشاهد مواكب تشييع جنازات بالمئات في جميع أرجاء البلد؟
数百人被处决,怎么可能连一个指称的受害者家属都没有表示哀痛,国内的大街小巷也没有塞满灵车? - أود، أولا وقبل كل شيء، أن أقول لوفد أستراليا، بالنيابة عن أعضاء هذه الهيئة، كم أنا حزين لكثرة ما ألحقته الحرائق ببلاده من خسارة في الأرواح وخرابٍٍ.
首先,我谨代表裁谈会全体成员对澳大利亚代表团说,我对贵国的火灾造成的重大人员伤亡和财产损失表示深切哀痛。 - وفي هذه المناسبة نود أن نعرب عن حزننا لوقوع ضحايا مدنيين كثيرين ونود أن نجدد رغبة المكسيك في مشاهدة التقدم يتحقق صوب حل عادل ودائم للصراعات التي تعصف بالمنطقة.
在这方面,我们谨表示我们对无数平民受害者的哀痛,并再次表示墨西哥希望在公正和持久解决该地区冲突方面取得进展。 - وسقوط قتلى بين المدنيين في أثناء الأعمال القتالية هو أمر مؤسف ونحن نشعر بالحزن على هؤلاء المدنيين، لأن أي خسارة في أرواح المدنيين في أوقات النزاع المسلح تشكل مأساة.
很不幸,在敌对行动中有平民伤亡,我们为这些平民感到哀痛,因为在武装冲突中任何平民生命的损失都是一个悲剧事件。 - وقبل أن نبدأ أعمالنا لهذا اليوم، أود أن أعرب، باسم المؤتمر، عن تعاطفنا وحزننا العميقين إزاء الخسائر البشرية المفجعة التي وقعت إثر انحراف قطار عن مساره في جمهورية إيران الإسلامية في مدينة نيسابور.
我们着手今天的事务之前,我要代表裁谈会向伊朗伊斯兰共和国内沙布尔镇火车出轨造成悲惨生命损失表示最深切的同情和哀痛。