和平执行委员会指导委员会的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويشار بصورة خاصة إلى ما يجري من هجمات ضد مؤسسات الدولة وصلاحياتها وقوانينها، من جانب حكومة جمهورية صربسكا بصورة رئيسية، علاوة على التحديات المتواصلة لسلطة الممثل السامي والمجلس التوجيهي لمجلس تنفيذ السلام.
尤其值得注意的是,主要是塞族共和国政府一直在攻击国家机构、国家权力和国家法律,对高级代表及和平执行委员会指导委员会的权力提出的质疑也持续不断。 - وبعد سنة من إقرار استراتيجية المرفق السابع من جانب الهيئة التوجيهية لمجلس تنفيذ السلام، يسرني أن أعلن أن أهدافنا الرئيسية من أجل الانتقال إلى قيادة وطنية فيما يتعلق بالمرفق السابع، كضمان لحق العودة، قد تحققت.
在和平执行委员会指导委员会批准了附件七战略一年后,我谨高兴地汇报,我们已实现各项主要目标,由国内接管执行附件七战略的领导权,从而保障返回权利。 - ١٩٩٦-١٩٩٨ عضو وفود اﻻتحاد الروسي إلى دورات اللجنة التحضيرية لمنظمة حظر اﻷسلحة الكيميائية، واللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة حظر التجارب النووية، ولجنة البرنامج والميزانية لمنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية، والمجلس التوجيهي لمجلس تنفيذ السﻻم
俄罗斯联邦出席禁止化学武器组织筹备委员会、全面禁试条约组织筹备委员会、联合国工业发展组织方案和预算委员会以及和平执行委员会指导委员会会议的代表团成员 - وقد طلب الممثل السامي إلى المجلس التوجيهي لمجلس تنفيذ السلام إعطاءه الإذن بأن يشب هذه القضايا من خطته لتنفيذ المهمة وأن يقترح، بدلا من ذلك، أن تتابعها الدول الأعضاء في إطار علاقاتها الثنائية مع كرواتيا وصربيا والجبل الأسود.
高级代表请和平执行委员会指导委员会允许从他的任务执行计划中删除这些事项,而建议会员国在它们与克罗地亚以及塞尔维亚和黑山的双边关系中加以落实。 - ومثلما أشار المجلس التوجيهي لمجلس تنفيذ السلام، فإن هذا الإعلان يمكن أن يكون بمثابة نقطة الانطلاق، إلا أنه يلزم اتخاذ خطوات ملموسة لإظهار جدية هذا المسعى وتهيئة الظروف الكفيلة بإحراز تقدم نحو وضع اتفاق لتحقيق الاستقرار والانتساب.
如和平执行委员会指导委员会指出的那样,宣言可以作为入手点,但若要证明这是一种认真的努力,并且促使在签署稳定与结盟协定方面取得进展,则需要采取具体措施。