合理的怀疑的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وخلص المدعي الدولي أيضا إلى أنه لا توجد أدلة كافية تدعم بالقدر المعقول شبهة اتهام أي من أفراد الشرطة الرومانية بالمسؤولية عن إطلاق الطلقات النارية، وأنه لا يمكن بالتالي الشروع في إجراء تحقيق قضائي.
他又结论说,没有足够的证据支持合理的怀疑,无法确定到底是哪位罗马尼亚警官应对开枪负责,因此司法调查无法进行下去。 - فرسباغت الضغط لإجراء تحقيق قانوني؛ بيد أن السيد بورست، وزير الصحة العامة، لم ير سبباً للقيام بذلك، لعدم وجود " شبهة معقولة " للإدانة.
但是,公共卫生部长Borst先生认为没有任何理由进行这一调查,因为对罪责不存在任何 " 合理的怀疑 " 。 - 4-14 وتخلص الدولة الطرف إلى أن من المشكوك فيه بوجه معقول أن يكون مقدم البلاغ ملاحقاً من السلطات السريلانكية، وأيضاً من الصعب تصديق أنه سيكون معرضاً لخطر التوقيف في حالة عودته إلى بلده.
14 缔约国的结论是,对于申诉人是否的确被斯里兰卡当局通缉存在着合理的怀疑。 申诉人如果返回他的国家也不大可能会遭到逮捕。 - وإضافة لذلك، فحسب ما ذُكر في قضيـة ولمنغنتون ضـد مدير وكلاء النيابة العموميين، يقع على الادعاء أن يثبت في المحاكمة الجنائية ارتكاب الجرم بعيدا عن أي شك معقول.
除此之外,如Woolmington诉检察长案所裁定,在刑事审判中,公诉人负有举证责任,证明确实犯下某一罪行,而且没有任何合理的怀疑。 - ووفقاً للاتفاقية الأوروبية، " يفترِض وجود `اشتباه معقول` مسبقاً وجود وقائع أو معلومات يمكن أن تقنع مراقباً موضوعياً بأن الشخص المعني قد يكون ارتكب الجريمة.
欧洲人权法院指出, " `合理的怀疑 ' 意味着所存在的事实或信息使一个客观观察者相信相关人员可能实施了犯罪。