合子的阿拉伯文
[ hézi ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وإذا لم يتمكن الأبوان من الاتفاق على هذه في تنشئة الطفل، فإن أجهزة الوصاية والحضانة تحدد نظام هذه المشاركة، وذلك بمشاركة الأبوين وعلى أساس مراعاة المصالح الفضلى للطفل.
如果父母双方不能就分开居住的一方参与子女教育的问题达成一致,则由监护机构在父母参与的情况下结合子女的最佳利益做出决定。 - وتقوم اﻻقتراحات على المبدأ القائل بأنه ﻻ ينبغي للدولة وللمحاكم التدخل في اﻷسرة إﻻ إذا لم يستطع اﻷبوان ممارسة مسؤولياتهما وحقوقهما، وإﻻ إذا كان هذا التدخل لصالح الطفل.
提案所根据的原则是,只有在家长不能履行自己的责任和行使权利,并且干预符合子女的最大利益的情况下,国家和法院才应干预家庭。 - وتستند المحاكم، رغم ذلك، إلى تشريعات تعكس مبدأ الرعاية الوارد في القانون العام بالمملكة المتحدة، حيث يولى الاعتبار الأساسي لـ " أفضل مصالح الطفل " .
但是,法院依据的法律反映了不列颠王国习惯法中的福利原则,其中的主要考虑是 " 符合子女的最大利益 " 。 - وتنص المادة 253 (ج) على أنه يجوز لكل منهما ، في حال نشوء خلاف بينهما على مسألة المسؤولية المشتركة، رفع طلب إلى محكمة البداية حيث يتقرر الأمر وفقا لمصلحة الطفل العليا.
第253c条规定,倘若父母就共同义务发生冲突,任何一方可以向初审法院提出申请,法院将按照最符合子女利益的方式对申请作出裁决。 - أما استراتيجية الإصلاح المبيَّنة في الاستجابة فسوف يجري تنفيذها بالاقتران مع استعراض دعم الطفولة على أن يعالِج التقرير المطلوب تقديمه في عام 2002 مسائل الحضانة وسُبل الوصول إلى الطفل إلى جانب دعم الطفولة.
答复中强调的改革战略将结合子女抚养义务的审议予以实施。 定于2002年提交的报告将处理子女照管和探视以及子女抚养义务等问题。