×

合同承诺的阿拉伯文

读音:
合同承诺阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. رغم احتمال رفع اسم ملديف من قائمة أقل البلدان نموا أو رفع اسمها بالفعل، فإنها تعامل بموجب هذا الاتفاق وفي أي تعهدات تعاقدية لاحقة منبثقة عن الاتفاق معاملة لا تقل رعاية عن تلك المعاملة التي تعامل بها الدول المتعاقدة الأقل نموا.
    马尔代夫虽有可能脱离或实际脱离最不发达国家地位,但在本协定及其后的任何合同承诺中,给予它的待遇应不低于给予最不发达国家的待遇。
  2. عند إقامة دعاوى مدنية أو تجارية أو جنائية، لا يجوز الاحتجاج بأي التزام ذي طابع تعاقدي يتعلق بكتمان أو سرية المعاملات أو العلاقات المصرفية، أو أي استعمال أو ممارسة تتصل بهذا المبدأ لتجنب تقديم المعلومات عملا بهذا القانون.
    在提起民事、商业或刑事诉讼时,不得以与银行交易或关系的保密或机密问题有关的合同承诺,或者与这类原则有关的惯例为由,拒绝根据本法提供有关信息。
  3. فاعتماد منظمة دولية لقرار ملزم قانونا لدولها الأعضاء لا يماثل التوجيه أو السيطرة من جانب المنظمة، مثلما أن التذرع بالتزام تعاقدي ملزم لا يمثل، بشكل عام، توجيها أو سيطرة على طرف تعاقدي مقابل.
    正如援引具有约束力的合同承诺一般而言不会对合同对应方产生指导或控制作用一样,国际组织作出一项对其成员国具有法律约束力的决定,也不同于该组织的指导或控制。
  4. وبلغت الالتزامات غير المسددة أو الالتزامات التعاقدية 658 573 4 دولارا من أجل الأعمال المتعاقد عليها في عام 2013 التي أنجزت ولا تزال المدفوعات المتعلقة بها في انتظار الانتهاء من عمليات تدقيق الجودة وإعداد الفواتير، ومن أجل الأعمال التي لم تنجز بعد.
    承付款项或合同承诺额为4 573 658美元,用于支付2013年签约的、已完成的工作,但有待完成质量和计费检查方可予以支付;并用于支付尚未完成的工作。
  5. 285- واقترح أن تعد الأمانة دراسة تشرح فيها الممارسات المالية والتجارية الاحتيالية في مختلف المجالات التجارية والمالية وتشرح الطرق التي يؤثر بها خطر الأنواع المعهودة من الاحتيال على قيمة الالتزامات التعاقدية والمالية (كالأوراق التجارية وسندات الشحن والكفالات).
    有与会者建议,秘书处可编拟一份研究报告,介绍在贸易和金融各个领域所存在的欺诈性金融和贸易做法,并介绍常见的几类欺诈有可能影响合同承诺和金融承诺(例如商业票据、提单、保证)之价值的各种方式。

相关词汇

  1. "合同审查委员会"阿拉伯文
  2. "合同工"阿拉伯文
  3. "合同工作股"阿拉伯文
  4. "合同干事"阿拉伯文
  5. "合同性的"阿拉伯文
  6. "合同担保工作队"阿拉伯文
  7. "合同改革"阿拉伯文
  8. "合同法"阿拉伯文
  9. "合同的"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.