司法事务部的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- 30- في إطارإعادة هيكلة وزارة الداخلية تم إنشاء الإدارة العامة لحقوق الإنسان والإدارة العامة لحماية الأسرة ،كما تم إنشاء الإدارة العامة لحقوق الإنسان بوزارة الشؤون القانونية ،بالإضافة إلى إنشاء إدارات عامة لتنمية المرأة في عدد من الوزارات.
在为调整人权事务部的构架内设立了人权事务统筹部门和家庭保护事务统筹部门。 司法事务部也设立了人权事务统筹部门并在若干其它政府部内设立了负责提高妇女地位事务的统筹部门。 - واتُّفق أيضا على أن يتولى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، في تعاون مع مجموعة من الشركاء المنفّذين تضم جماعات من المجتمع المدني ومنظمات غير حكومية، المسؤولية المباشرة عن تنفيذ خطة دعم عملية وضع الدستور بقيادة وزارتي شؤون الدستور والشؤون القضائية ولجنة برلمانية.
已商定由开发计划署与包括民间社会团体和非政府组织在内的一个执行伙伴联盟进行协作,直接负责执行一项计划,支助由宪法部、司法事务部和一个议会委员会领导的制宪工作。 - أما السفر ﻷغراض أخرى الذي يقوم به موظفون من البعثة وتشمل رحلتين إلى نيويورك يقوم بهما مدير اﻹدارة، وسفر أربعة موظفين مختصين بالشؤون القضائية، ورحلتين يقوم بها موظفو اﻷمن الجوي في إطار البعثة إلى مونتريال من أجل التدريب في مقر المنظمة الدولية للطيران المدني، وست زيارات يقوم بها موظفان معنيان بسﻻمة الطيران إلى سكوبيي وقاعدة السوقيات.
科索沃特派团工作人员的其他差旅包括行政司司长二次前往纽约,四名司法事务部工作人员的出差,特派团航空安全人员二次去蒙特利尔的国际民用航空组织接受培训, 二名航空安全人员六次前往斯科普里和该后勤基地。 - 80- يرحب الممثل الخاص بتعيين المدير الجديد لإدارة الشؤون القضائية في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، وبعمل وحدة التحقيق القضائي المسؤولة عن تحليل وتقييم عمل المحاكم ومكاتب المدعين العامين والتحقيق في الشكاوى الموجهة ضد القضاة والمدعين، العاملين، كما يرحب بالاقتراح الداعي إلى زيادة عدد القضاة والمدعين العامين الدوليين من 15 في الوقت الحاضر إلى 30 في عام 2002.
特别代表欢迎任命科索沃特派团司法事务部新主任、负责分析和评估法院和检察官办事处职能和调查对法官和检察官的投诉的司法调查股所做的工作以及将国际法官和检察官从目前的15名增加到2002年的30名的提案。