受害人信托基金的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويستفيد أيضاً الصندوق الاستئماني لإعانة الضحايا من دعم الأمم المتحدة، ويواصل العمل بشكل وثيق مع مختلف وكالات الأمم المتحدة، بما في ذلك في أنشطة بناء القدرات، وتقديم المساعدة للضحايا، وتعزيز التآزر.
受害人信托基金也得益于联合国的支持并继续与联合国一批机构密切合作,包括在能力建设活动、向受害人提供援助和促进协同增效作用方面。 - وإنشاء صندوق استئماني لضحايا الجرائم الواقعة ضمن اختصاص المحكمة يجعل وضع المحكمة أقرب إلى حد ما من وضع المحكمة الجنائية الدولية، التي يوجد لديها بالفعل صندوق استئماني للضحايا الذين تُعنى بهم.
设立本法庭管辖范围内罪行受害人信托基金将使本法庭的情况与国际刑事法院的情况接近,因为国际刑事法院已为其管辖范围内的受害人建立信托基金。 - وعليه فإن الاتحاد الأوروبي يأمل في أن تتعهد المزيد من الدول بتقديم أموال إلى الصندوق الاستئماني للمجني عليهم كما أن الاتحاد ملتزم التزاما قويا بمضاعفة مساعيه لتشجيع التصديق على نظام روما الأساسي بحيث يصبح للمحكمة في نهاية المطاف ولاية قضائية عالمية.
因此,欧洲联盟希望更多国家向受害人信托基金认捐。 欧洲联盟还决心加倍努力,鼓励批准《罗马规约》,以使法院最终拥有普遍管辖权。 - كما نعبر عن اعتزازنا بانتخاب صاحبة الجلالة الملكة رانيا العبد الله المعظمة لمجلس إدارة الصندوق الائتماني لضحايا الجرائم الواقعة في اختصاص المحكمة الجنائية الدولية، وهو الصندوق الذي من شأنه أن يؤدي دورا فاعلا في التخفيف من مصاب الذين تعرضوا لأبشع الجرائم وأفراد عائلاتهم.
同样,约旦为拉尼亚·阿卜杜拉王后获选进入受害人信托基金董事会感到骄傲,该基金是为国际刑事法院管辖的各种罪行受害人设立的。 - ومن شأن ذلك أن يسهم إلى حد ما في تقريب وضع المحكمة، التي تعدّ في النهاية أول مؤسسة قضائية جنائية دولية تنشئها الأمم المتحدة، إلى وضع المحكمة الجنائية الدولية، التي تمتلك صندوقا استئمانيا لتعويض الضحايا.
这将在某种程度上使前南问题国际法庭的地位(它毕竟是联合国设立的第一个国际刑事司法机构)有些接近国际刑事法院。 国际刑事法院有一个受害人信托基金。