×

压舱水的阿拉伯文

读音:
压舱水阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وقد أعيد تأكيد هذا الالتزام في الفصل 17 من جدول أعمال القرن 21، حيث طُلب من الدول اتخاذ تدابير فيما يتعلق بالتلوث الناجم عن السفن وتصريف مياه الصابورة، لمنع انتشار الكائنات غير المحلية (17-30 `6 ' ).
    该义务经重申于《21世纪议程》第17章,其中要求各国就源自船舶压舱水的排放的污染采取措施,以防止非当地有机物的蔓延(第17.30(五)段)。
  2. المواد المتعلقة بمنع تلوث الهواء الناجم عن السفن) للاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن، وللتصديق على الاتفاقية الدولية لمراقبة وتصريف مياه صابورة السفن ورواسبها أو الانضمام إليها().
    特别是,大会最近鼓励各国成为《防污公约》》1997年《议定书》(附件六-防止船只造成空气污染条例)的缔约方,并批准或加入《控制和管理船只压舱水和沉渣的国际公约》。
  3. وقد نظم المشروع أكثر من 14 دورة تدريبية إقليمية تشمل جوانب متنوعة من إدارة مياه الصابورة واستقصاءات أولية في الموانئ، ويسَّر المشروع ما يزيد عن 15 حلقة عمل لفائدة أصحاب المصلحة الوطنيين و 6 حلقات عمل لبلورة استراتيجيات إقليمية.
    该项目举办了14个区域培训班,内容涉及压舱水管理的不同方面以及港口基线调查,为15个国家一级利益攸关者讲习班和6个区域战略制订讲习班提供了便利。
  4. وقد تعرض البحر الأحمر أيضا والبحر الأبيض المتوسط- وهما من مناطق العبور الرئيسية لنقل البترول في العالم- لخسائر في مصائد الأسماك ، والسياحة وصحة النظم الأيكولوجية البحرية بسبب حوادث انسكاب النفط، والنفايات النفطية وإغراق مخلفات السفن في بحار المنطقة .
    作为世界石油运输主要过境区域之一的红海和地中海也遭到因偶然外溢、带油废物和从船舶往区域海洋中倾泻压舱水而对渔业、旅游业和海洋生态系统造成的损失。
  5. وتمت اﻹشارة إلى أهمية التوصل إلى اتفاق مبكر في المنظمة البحرية الدولية بشأن المواد الخطرة مثل الطﻻء المضاد للترسب، وانتشار الكائنات الحية الضارة في مياه الصابورة والتوصل كذلك الى اتفاق مبكر في السلطة الدولية لقاع البحار بشأن المعايير البيئية للتنقيب في قاع البحار وكذلك التعدين.
    有人提到海事组织就防污油漆中的有害物质和压舱水中有害水生物的滋生问题以及国际海底管理局就海底探矿和最终采矿的环境标准问题早日达成协定的重要性。

相关词汇

  1. "压缩算法"阿拉伯文
  2. "压缩级别"阿拉伯文
  3. "压缩软件"阿拉伯文
  4. "压缩软件比较"阿拉伯文
  5. "压缩食品"阿拉伯文
  6. "压花电报б"阿拉伯文
  7. "压装式垃圾车"阿拉伯文
  8. "压路机"阿拉伯文
  9. "压载水"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.