十四天的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- (ه) أربعة عشر يوماً في السنة مقابل كل طفل (ثمانية وعشرون يوماً في حالة الوالد الوحيد) إذا كان السبب القانوني لدفع الأجر أثناء المرض هو رعاية طفل يتراوح عمره من 6 إلى 12 سنة.
如果领取病假工资的合法理由是看护6岁至12岁的子女,则为每年十四天(单亲则为二十八天)。 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في غضون أربعة عشر يوما من اتخاذه، ثم كل شهر بعد ذلك، أو بصورة أكثر تواترا على النحو الذي يراه مناسبا؛
请秘书长在本决议通过后十四天内报告其执行情况,此后每个月提出报告,或在他认为适当时更经常地提出报告; - ٥- تتخذ حكومة سيراليون، في غضون أربعة عشر يوما من توقيع هذا الاتفاق، الخطوات اللازمة لإزالة أي معوقات قانونية قد تمنع أعضاء الجبهة من تولي المناصب الوزارية وغيرها من المناصب الأخرى.
在本协定签署后十四天内,塞拉利昂政府应采取必要步骤,排除可能阻碍联阵成员担任内阁及其他职位的任何法律障碍。 - وعلّقت الهيئة على قرار المحكمة العليا للنمسا القاضي بأنَّ أربعة عشر يوما مدة معقولة لمجمل المعاينة والشكوى عند انعدام ظروف خاصة تدعم التخفيض أو التمديد.
仲裁庭就奥地利最高法院的判决发表评议,认为如果没有特殊情况支持减少数量或给予宽限期,十四天是进行全面检验和投诉的合理时间。 - بيد أن المحكمة لم تقتنع بأن ظروف الحالة تقتضي اعتقال الشاكي، للاشتباه في ضلوعه في جرائم إرهابية، لمدة أربعة عشر يوما أو أكثر قيد الاحتجاز الانفرادي دون عرضه على قاض أو موظف قضائي آخر(9).
但是,无法让人信服局势已紧急到有理由将涉嫌参与恐怖主义罪行的人单独监禁达十四天或更长而不准会见法官或其他司法官员。