×

加号的阿拉伯文

[ jiāhào ] 读音:
加号阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页  
  1. وقد تأكد هذا التمييز بقيام المحكمة بفرض تعويض، حيث قضت المحكمة بالتعويض عن كل من الأضرار التي لحقت بالسفينة `سايغا ' ذاتها والأضرار التي لحقت بطاقمها بسبب الاحتجاز بصورة غير قانونية والإصابات الشخصية.
    这一区别由法庭对赔偿金的评估加以确认,因为法庭裁决不仅对 " 塞加号 " 本身造成的损害给予赔偿,也对船员因非法拘押受到的损害以及人身损害给予赔偿。
  2. القضيــة المرفوعــة مــن سانت فنست وجزر غرينادين ضد غينيا المتعلقة بالسفينة التجارية " سايغا " - كان من أبرز التطورات خﻻل العام المنصرم تسوية النزاع اﻷول الذي عرض على المحكمة الدولية لقانون البحار المنشأة حديثا )انظر الفقرات ٤١(.
    圣文森特和格林纳丁斯与几内亚间的 " 塞加号 " 商船案。 去年的一大事态发展是向新成立的国际海洋法法庭提出的第一宗争端获得解决(又见第41段)。
  3. وعرض على المحكمة النزاع الناشب بين سانت فنسنت وجزر غرينادين وغينيا فيما يتعلق بقيام سلطات غينيا قرب ساحل سيراليون بوقف واحتجاز ناقلة النفط، السفينة التجارية " سايغا " ، التي كانت ترفع علم سانت فنسنت وجزر غرينادين، ومعها طاقمها.
    法庭审理了圣文森特和格林纳丁斯与几内亚间的争端。 几内亚当局在塞拉利昂岸外扣押和拘留了悬挂圣文森特和格林纳丁斯船旗的 " 塞加号 " 油轮,包括全体船员。
  4. وقد اقترح في كل من لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة أن تستند محكمة قانون البحار في حكمها في قضية السفينة `سايغا ' إلى المادة 292 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لا إلى حق دولة العلم في ممارسة الحماية بالنيابة عن الطاقم بأسره، بصرف النظر عن الجنسية.
    有人在委员会和第六委员会提出,海洋法庭对 " 塞加号 " 的裁定是以《联合国海洋法公约》第二九二条为基础,而不是以船旗国不论国籍代表全体船员行使保护的权利为基础的。

相关词汇

  1. "加压催产素"阿拉伯文
  2. "加压引爆"阿拉伯文
  3. "加压流化床燃烧"阿拉伯文
  4. "加压素"阿拉伯文
  5. "加古川市"阿拉伯文
  6. "加号与减号"阿拉伯文
  7. "加号指针"阿拉伯文
  8. "加合物"阿拉伯文
  9. "加吉"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.