×

前敌的阿拉伯文

[ qiándí ] 读音:
前敌阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. لذلك، وعلى الرغم من الوقف الرسمي لإطلاق النار، فإن منطقة داغليق قره باغ والأراضي المحتلة الأخرى من أذربيجان لا تعدو كونها منطقة للأعمال العدائية المستمرة، بها أنشطة إرهابية منتظمة وما يتصل بها من أنشطة للجريمة المنظمة ومزروعة بكثافة بالألغام الأرضية.
    因此,尽管达成正式停火,达赫利戈卡拉巴赫地区和阿塞拜疆其他被占领土作为目前敌对局面的焦点,恰恰是地雷密布以及恐怖主义和有组织犯罪活动猖獗的地区。
  2. فالقرارات المتخذة بشأن الحالة في بلدها تستند إلى معلومات إعلامية مضللة ومصاغة بلغة لم يسبق لها مثيل من حيث عدائها، مما يبين الرغبة في الانصياع لمخططات البلدان المعادية صراحةً، ومما يدعو إلى التشكيك في مصداقية المجلس.
    关于叙利亚人权状况的决议是基于具有误导性的媒体宣传,是用空前敌对的语言起草的,所反映的意愿是要按照那些公开承认为叙利亚敌人并质疑人权理事会信誉的国家的议程行事。
  3. 5- تلزم الصيغة الحالية مستخدم الذخائر التي أصبحت متفجرات من مخلفات الحرب بإزالة هذه المتفجرات من الإقليم الذي يسيطر عليه هذا المستخدم، غير أنه ليس ملزماً إلا بالتعاون في تيسير إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب التي تبقى في إقليم يسيطر عليه خصم سابق.
    按照目前的草案,以变为战争遗留爆炸物的弹药的使用者有义务清除受其控制的领土内的战争遗留爆炸物,但只需为便利清除落入前敌对方控制下的境内的战争遗留爆炸物进行合作。
  4. غير أنه ثبت في معظم الأحيان في الماضي، في كمبوديا وغيرها، أن المسألة تأخذ وقتاً أطول من اللازم للسلطات المتدخلة، وباهظة الكلفة والحساسية للجهات المانحة الدولية التي تود أن تتجنب توجيه اتهامات لها فيما بعد بأنها أعادت تسليح الأعداء السابقين.
    不过,以前在柬埔寨和其它地方经常出现的情况是,事实证明这个过程对于干预当局而言时间太长,而对于希望避免日后被指责为重新武装从前敌人的国际捐助者而言,其代价过于高昂而且非常敏感。
  5. وأن حافظي السلام في دارفور المتفانين في أداء واجباتهم يناضلون في سبيل الوفاء بولايتهم بدون المعدات والدعم اللوجستي المطلوبين وفي خضم الأعمال القتالية الجارية، مما يؤكد القاعدة الأساسية لعمليات حفظ السلام التي تنهض بها الأمم المتحدة وهي وجوب أن يكون هناك سلم يتعين الحفاظ عليه.
    在没有必要装备和物流支持,并且仍置身当前敌对行动中的情况下,承担任务的维和人员正在达尔富尔努力完成他们的任务,这强调了联合国维持和平的中心原则,即必须要有和平可以维持。

相关词汇

  1. "前所未有"阿拉伯文
  2. "前所未有的"阿拉伯文
  3. "前所未见"阿拉伯文
  4. "前托"阿拉伯文
  5. "前拉斐尔派"阿拉伯文
  6. "前教堂"阿拉伯文
  7. "前新教徒"阿拉伯文
  8. "前方作业基地"阿拉伯文
  9. "前方储库"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.