分摊的预算的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتم إنجاز معظم مشاريع البعثة الـ 81، الممولة من الميزانية المقررة والمستكمل تمويلها بالتبرعات النرويجية المقدمة إلى الصندوق الاستئماني لدعم عملية السلام في إثيوبيا وإريتريا، أو أوشكت هذه المشاريع على الإنجاز.
埃厄特派团81个项目中的大多数项目已经完成或接近完成,这些项目的经费来自分摊的预算,并得到挪威提给支助埃塞俄比亚和厄立特里亚的和平进程信托基金的捐款的补充。 - ونظرا لأن تمويل المشاريع السريعة الأثر من الميزانية المقررة لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا يقتصر على السنة الأولى من فترة البعثة فقط فإنني أعتزم إنشاء صندوق استئماني خاص لتمكين البعثة أساسا من مواصلة اضطلاعها بالمشاريع من هذا القبيل من التبرعات.
鉴于从埃厄特派团分摊的预算中为速效项目供资仅限于特派团运作期的第一年,我打算设立一个特别信托基金,以便使埃厄特派团能在主要由自愿捐款供资下继续开展这些项目。 宣传 - وأوضحت أن الاستخدام المحتمل للميزانيات المقسمة أنصبتها من أجل إنجاز ما جرت العادة على تسميته تنفيذ المشاريع جدير بمناقشة حول السياسة العامة، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بالأسباب التي لم يعد من أجلها بالإمكان اعتبار تلك الوظيفة نشاطا تموله الجهات المانحة، في بعض الحالات.
对于分摊的预算经费可能被用来执行传统上属于项目范围的问题有必要在政策层面上进行讨论,包括提供资料,说明上述工作为何在某些情况下不再被视为由捐助方提供资金的活动。 - لذلك، ومن أجل ضمان عدم استخدام الميزانيات المقررة في دعم الأنشطة الخارجة عن الميزانية، تغطى تكاليف أنشطة التنسيق التي تقوم بها دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام من الموارد غير المخصصة، وهو أمر له ما يبرره، وتكون هذه الموارد محدودة بالفعل ولا تشكل سوى 3 في المائة من مجموع التبرعات.
因此,为了确保分摊的预算不补贴预算外活动,联合国地雷行动处的协调活动无可非议只能通过非专用资源满足,而非专用资源已经很有限,只占自愿捐款总额的3%。 - وبموجب أحكام قرار الجمعية العامة 14 (د-1)، فإن دراسة اللجنة الاستشارية للميزانية لا تشمل الميزانية العادية المقررة فقط، بل أيضا النفقات الخارجة عن الميزانية، بالإضافة إلى تمويل مختلف عمليات حفظ السلام، والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، والمحكمة الدولية لرواندا.
根据大会第14(I)号决议的规定,咨询委员会要审查的预算不仅包括经常性分摊的预算,而且包括预算外支出以及为各次维持和平行动、前南斯拉夫问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭筹措的经费。