冲突转化的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وشملت النجاحات الأولية تخفيض العنف بين الطوائف الدينية في وسط نيجيريا، وحصلت بلدان متنوعة، مثل إثيوبيا وإكوادور وتشاد وسانت كيتس ونيفيس وقيرغيزستان، على دعم في بناء قدرات وطنية ومحلية لإدارة الصراعات وتحويلها إلى فرص للتقدم.
初步取得的成功包括减少了尼日利亚中部的宗教间暴力。 乍得、厄瓜多尔、埃塞俄比亚、吉尔吉斯斯坦和圣基茨和尼维斯等多元化的国家在建设管理冲突并将冲突转化为发展机遇的国家与地方能力方面获得了支助。 - وبتشجيعنا للبرامج المشتركة بين الأديان المرتكزة على التعاون الإنمائي، يمكننا أيضا تعزيز الحوار والقيام بإسهامات كبيرة في صنع السلام في المجتمعات التي تعاني من الصراعات، والعمل مع المجموعات المحلية في مجال مكافحة التحريض والتوعية بالسلام واللاعنف، وتحويل الصراعات عن مسارها والتفاوض من أجل تسويتها.
通过推动侧重于发展合作的不同宗教间方案,与当地团体合作在对煽动、和平与非暴力教育、冲突转化和谈判等领域开展活动,我们还可以促进对话,为在饱经冲突之苦的社会建设和平做出重要贡献。 - 76- وقدم السيد جونسون أول كونغا، باسم حركة الشعوب الأصلية من أجل دفع عملية السلام وتحويل الصراع (كينيا)، مثالاً وطنياً لتنفيذ البرلمانيين للإعلان في كينيا، حيث كوَّن الرعاة مجموعة برلمانية مخصصة يسرت إحراز تقدم بشأن القضايا التي تمس الشعوب الأصلية.
土着促进和平和冲突转化运动(肯尼亚)的Johnson Ole Kaunga介绍了肯尼亚议员执行《宣言》的国家实例,该国的乡村游牧民就影响土着人民的问题,组成了一个便于取得进展的特设游牧民议会团体。 - ومضى قائلا إن تحليل الأسباب الرئيسية للمنازعات التي حدثت في الماضي يبين أن منع تحول المنازعات الممكن وقوعها إلى أعمال عنف لا يمكن السيطرة عليها لا يتأتى إلا من خلال نظام للإنذار المبكر يستند إلى استراتيجية وقائية تنفذ تحت رعاية الأمم المتحدة وعن طريق توفر الإرادة السياسية اللازمة.
以往冲突主要原因的分析表明,只有在联合国倡导的预防性战略的基础上的早期预警以及必要的政治意愿,才能防止潜在的冲突转化为无法控制的暴力,最近发生在科索沃和东帝汶的危机证明了这一点。