军法检察官的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وزيادة على ذلك، فعند نشر تلك القوات للقيام بأي نوع من العمليات العسكرية، يكفل القضاة المشاورون تدريب القوات على قانون النزاعات المسلحة وعلى قواعد الاشتباك التي ستعتمد أثناء العملية، إن اقتضى الحال.
此外,在部署执行任何种类的军事行动时,军法检察官将保证部队得到武装冲突法的培训,在相关情况下还保证部队得到作战期间将使用的交战规则的培训。 - وساعدت البعثة القوات المسلحة على صياغة توجيهات بشأن الانضباط العسكري والإجراءات العسكرية، ودرّبت المدعين العامين والقضاة العسكريين من القوات المسلحة على القانون الإجرائي والقانون العسكري وحقوق الإنسان وإقامة العدل.
南苏丹特派团还支持苏丹人民解放军起草一项关于军纪和程序的指令,并在程序法和军事法、人权和司法制度等方面培训了苏丹人民解放军的检察官和军法检察官。 - ويسدي المستشارون القانونيون المشورة إلى " السلطة الداعية " () بشأن ما إذا كان ينبغي إحالة القضايا إلى محكمة عسكرية والمصادقة على النتائج والأحكام التي أسفرت عنها الدعاوى المرفوعة في المحاكم العسكرية أو تعديلها أو ردّها().
军法检察官向 " 开庭当局 " 提出是否将案件提交军事法庭审判和是否批准、修改或不批准军事法庭审判结果和判决的建议。 - ويعزى هذا الموقف جزئياً إلى نظام المساومة في توجيه الاتهامات المستخدم رسمياً في إسرائيل وإلى استعداد المدعي العام العسكري الموافقة على توجيه جرائم أقل خطورة وعقوبات أخف في ضوء الاعتبار الواجب لأمور شتى منها الصعوبات المصادفَة في جمع الأدلة الكافية لإسناد التهمة الأصلية().
出现这种情况部分原因归咎于以色列官方采用的认罪求情协议制度以及军法检察官由于要适当考虑到很难搜集足够证据来支持原来的指控而愿意同意较轻的罪名和处罚。 - في عام 2012، قام الجيش الشعبي لتحرير السودان، بدعم من الأمم المتحدة، بتدريب 21 من القضاة العسكريين المتخرجين حديثا التابعين له (18 من الرجال، وثلاث إناث) على مهام معينة بإمكانهم أداؤها دعما لنظام القضاء العسكري بغية مكافحة الإفلات من العقاب.
2012年,苏人解在联合国的支持下,对21名刚毕业的苏人解军法检察官(18名男性,3名女性)进行培训,使他们能发挥具体作用,支持军事司法系统打击有罪不罚现象。