内罗毕议定书的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفي إطار مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية على الصعيد الإقليمي، صدقت كذلك إثيوبيا على بروتوكول نيروبي لمنع الاتجار بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومراقبته والحد منه في منطقة البحيرات الكبرى وفي القرن الأفريقي.
在区域一级打击跨国有组织犯罪的斗争中,埃塞俄比亚还批准了《关于大湖区和非洲之角防止、控制和减少小武器和轻武器的内罗毕议定书》。 - وتضطلع اللجنة الوطنية الكونغولية حالياً بأنشطة يراعى فيها برنامج عمل الأمم المتحدة وبروتوكول نيروبي من أجل تنفيذ برنامج العمل الوطني، الذي نأمل في إنجازه بحلول عام 2010.
目前,刚果国家委员会正在开展活动,同时考虑到《联合国行动纲领》和《内罗毕议定书》,以执行《国家行动方案》,我们希望到2010年实现这一方案。 - ودعم جمهورية تنزانيا المتحدة للمعاهدة قائم على أنها نفذت بالفعل أحكاما مماثلة واردة في اتفاقات الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي وبروتوكول نيروبي بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
坦桑尼亚联合共和国支持该条约基于以下事实:它已在执行南部非洲发展共同体(南共体)以及关于小武器和轻武器的《内罗毕议定书》和各项协议所作的类似规定。 - واستنادا إلى متطلبات بروتوكول نيروبي وبرنامج عمل الأمم المتحدة وصكوك التعقب الدولية، تنخرط أوغندا الآن في عملية دمغ الأسلحة على نطاق البلد كله، وهي تشمل الأسلحة النارية الموجودة بيد الشرطة الأوغندية والجيش الأوغندي.
根据《内罗毕议定书》、《联合国行动纲领》和国际追查文书的规定,乌干达目前正开展全国火器标记工作,其中包括乌干达警方和军方手中的火器。 - ودعا الفريق في تقريره المؤقت سلطات جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى وسم الأسلحة النارية المملوكة للدولة وفقا لبروتوكول نيروبي لمنع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومراقبتها والحد منهافي منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي.
专家组临时报告[161] 要求刚果民主共和国当局根据《在大湖区和非洲之角防止、控制和减少小武器和轻武器的内罗毕议定书》对国有军火进行标记。