关税化的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقد أسفر تحويل التقييدات الكمية السابقة إلى تعريفات وكذلك الجبايات وتدابير الحماية غير التعريفية المشابهة عن تطبيق معدلات عالية جداً تتجاوز في معظم الأحوال 30 في المائة، وتصل إلى 900 في المائة فيما يتعلق بالتبادل التجاري بموجب معاملة الدولة الأكثر رعاية زيادة عن الحصص التعريفية (انظر الجدول 9).
过去实行的数量限制、征税和类似非关税保护措施的关税化引起了极高的税率,在多数情况下超过30%,对超出关税配额的最惠国贸易,税率高达900%(见表9)。 - وقد أسفر تحويل التقييدات الكمية السابقة إلى تعريفات وكذلك الجبايات وتدابير الحماية غير التعريفية المشابهة عن تطبيق معدﻻت عالية جداً تتجاوز في معظم اﻷحوال ٠٣ في المائة، وتصل إلى ٠٣ في المائة وأكثر فيما يتعلق بالتبادل التجاري بموجب معاملة الدولة اﻷكثر رعاية زيادة عن الحصص التعريفية )انظر الجدول ٩(.
过去实行的数量限制、征税和类似非关税保护措施的关税化引起了极高的税率,在多数情况下超过30%,对超出关税配额的最惠国贸易,税率高达30%以上(见表9)。 - ويشكل هذا الحكم العنصر الثالث من مجموعة نظام استبدال التعريفة ولا يجوز الاحتجاح به إلا فيما يتعلق بالمنتجات المطبق عليها نظام الاستبدال. وهذا يعني أن البلدان الأعضاء التي تطبق نظام الاستبدال هي وحدها القادرة على الاستفادة من حكم الضمانات هذا.
这项条款是关税化一揽子办法的第三个要素,而且只能针对 " 关税化的 " 产品援引 -- -- 换言之只有实施了关税化进程的成员国才能受益于这项条款。 - ويشكل هذا الحكم العنصر الثالث من مجموعة نظام استبدال التعريفة ولا يجوز الاحتجاح به إلا فيما يتعلق بالمنتجات المطبق عليها نظام الاستبدال. وهذا يعني أن البلدان الأعضاء التي تطبق نظام الاستبدال هي وحدها القادرة على الاستفادة من حكم الضمانات هذا.
这项条款是关税化一揽子办法的第三个要素,而且只能针对 " 关税化的 " 产品援引 -- -- 换言之只有实施了关税化进程的成员国才能受益于这项条款。 - ويشكل هذا الحكم العنصر الثالث من مجموعة نظام استبدال التعريفة ولا يجوز الاحتجاح به إلا فيما يتعلق بالمنتجات المطبق عليها نظام الاستبدال. وهذا يعني أن البلدان الأعضاء التي تطبق نظام الاستبدال هي وحدها القادرة على الاستفادة من حكم الضمانات هذا.
这项条款是关税化一揽子办法的第三个要素,而且只能针对 " 关税化的 " 产品援引 -- -- 换言之只有实施了关税化进程的成员国才能受益于这项条款。