全球减少灾害风险平台的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- (أ) أن تقوم الدول الأعضاء، من خلال المشاورات الوطنية التي تضمّ قطاعات وأصحاب مصلحة عدّة، بما في ذلك الجهات الفاعلة المحلية، باستعراض الدروس المستفادة من إدارتها لأخطار الكوارث وفي مجال تأمين التخطيط والاستثمار الإنمائيين، وأن تتبادل هذه الدروس في الدورة الرابعة للمنتدى العالمي للحدّ من أخطار الكوارث في عام 2013؛
(a) 会员国通过同本国跨部门多方利益攸关方、包括地方行为体协商,收集灾害风险管理、规划发展和投资的经验教训,并在2013年全球减少灾害风险平台第四届会议上分享这些经验教训; - وترجع أصول مفهوم الحد من مخاطر الكوارث إلى عدد من قرارات الجمعية العامة وعولج هذا المفهوم بإفاضة في المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الذي عُقد في يوكوهاما عام 1994()، وإطار عمل هيوغو 2005-2015 الذي وضع عام 2005()، وعدد من دورات المنتدى العالمي للحد من أخطار الكوارث.
减少灾害风险的概念来源于大会的一些决议,并且通过1994年横滨减少自然灾害世界会议、 2005年《2005-2015年兵库行动框架》 以及全球减少灾害风险平台的几届会议而得到进一步发展。 - ولدينا في عام 2013، إضافة إلى الاجتماع الخاص المعني بالأهداف الإنمائية للألفية، الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية، والاجتماع الرفيع المستوى بشأن الإعاقة والتنمية، والدورة الرابعة للمنبر العالمي للحد من مخاطر الكوارث، التي ترمي إلى وضع إطار للحد من مخاطر الكوارث لما بعد عام 2015.
2013年,除了千年发展目标问题特别活动之外,我们还将举行国际移徙与发展高级别对话、残疾与发展问题高级别会议、以及旨在制订2015年后减少灾害风险框架的全球减少灾害风险平台第四届会议。 - 25- والمنتدى العالمي للحد من أخطار الكوارث والمحافل والمنتديات الإقليمية للحد من أخطار الكوارث ستظل آليات مهمة لأصحاب المصلحة المتعددين من أجل إقامة شراكات، وإجراء تقييمات دورية للتقدم المحرز في التنفيذ وتبادل الممارسات والمعارف المتعلقة بالسياسات والبرامج والاستثمارات المراعية للأخطار، بما فيها تلك المتعلقة بالتنمية، وقضايا المناخ.
全球减少灾害风险平台以及区域减少灾害风险平台和论坛仍将是一个重要的多个利益攸关方机制,有助于就发展与气候各方面的考虑风险的政策、方案和投资建立伙伴关系、定期评估进展情况及交流实践经验和知识。 - (ب) أن تستعدّ الدول الأعضاء، من خلال المشاورات المشار إليها أعلاه، للقيام خلال المنتدى العالمي للحد من أخطار الكوارث في عام 2013 بتبادل المعلومات المتعلقة بالتقدّم الذي أحرزته على صعيد الوفاء بالالتزامات المقطوعة في دورات المنتدى العالمي للحد من أخطار الكوارث التي عقدت في أعوام 2007 و 2009 و 2011، والواردة في الموجز الذي يعدّه رئيس كل منتدى؛
(b) 会员国通过上述协商做好准备,在2013年全球减少灾害风险平台会议上按全球减少灾害风险平台2007、2009和2011年各届会议主席的总结所述,介绍它们执行在各届会议上做出的承诺的进展;