免疫预防的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وبغية تحقيق هذه الانتصارات في مجال مكافحة واستئصال الأمراض التي يمكن الوقاية منها عن طريق التحصين، لعبت التطورات الأخيرة دوراً حيوياً من حيث التغطية التي حققتها حملات التطعيم في إطار البرنامج البرازيلي الوطني للتحصينات.
为了控制和根除可以通过免疫预防的疾病,由巴西国家免疫方案(PNI )下开展了疫苗接种运动,在疫苗接种覆盖率上取得了新的进展,对于目标的实现起到了至关重要的作用。 - 731- لقد رصدت البرازيل التقدم الشامل الذي تحقق خلال عقد التسعينات في ميداني التحصين والوبائيات، خاصة فيما يتعلق بمكافحة الأمراض التي يمكن الوقاية منها بالتحصين، وانعكس ذلك بوضوح في شدة انخفاض معدلي الإصابة بالأمراض والوفيات ذوى الصلة.
在1990年代期间,巴西在免疫和流行病学方面,特别是在可以通过免疫预防的疾病防治方面取得了全局性进步,从相关发病率和死亡率的急剧下降可以充分地看到这一点。 - ففي حين أن السيطرة على الأمراض التي يمكن الوقاية منها باللقاحات أصبحت أمرا واقعا، فإن معدلات انتشار الإصابات بالأمراض المنقولة لا تزال مرتفعة، كما أن معدلات الأمراض والوفيات من جراء الأمراض المزمنة غير المعدية مثل البول السكري وارتفاع ضغط الدم آخذة في الازدياد.
虽然可免疫预防的疾病已得到很好的控制,但经由载体和传病媒介传染的疾病仍十分流行,慢性非传染性疾病、诸如糖尿病和高血压的患病率和死亡率也在增加。 - وبفضل تدابير التحصين المكثفة، إلى جانب إصلاح قطاع الصحة، كانت هناك زيادة في نطاق ونوعية العناية المقدمة للسكان، كما حدث تخفيض كبير في معدل الإصابة بالأمراض، فضلا عن ارتفاع العمر المتوقع للنساء والرجال. وبالتالي، وفيما بين عامي 1995 و 2000، يلاحظ أن الوفيات الراجعة إلى الأمراض المعدية الرئيسية قد هبطت بما يزيد عن النصف.
由于积极开展免疫预防活动、建立保健系统、提高向居民提供医疗服务的范围和质量,发病率指数大大降低,妇女和男人的寿命增加,如从1995到2000年的五年时间中,主要传染病的发病率减少了一半以上。