克羅地亞文的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- فعلى سبيل المثال، كشف الدفاع، في قضية كورديتش، في مرحلة الدفاع، عما يزيد على 120 وثيقة باللغة الكرواتية، تعيق القيام بترجمتها وتعين على الإدعاء تحليلها في غضون فترة زمنية قصيرة؛
例如,在Kovdi案件中,在答辩阶段,被告方发现了120份以上克罗地亚文的文件,需要在很短期间内由控方翻译和分析。 - اللغة البوسنية واللغة الكرواتية - بالنسبة ﻻتحاد البوسنة والهرسك، ويتساوى النصان في الحجية.
1998年11月22日于萨格勒布签订,共两(2)份,克罗地亚共和国为克罗地亚文本、波斯尼亚-黑塞哥维那联邦为官方语文-波斯尼亚语和克罗地亚语文本,均同属真本。 - وأشارت الدولة الطرف أيضا إلى أن المعلومات ذات الصلة تتاح في المحاكم المحلية (ملصقات ومطبوعات باللغات العربية والألمانية والانكليزية والفرنسية والبولندية والروسية والصربية الكرواتية والإسبانية والهنغارية).
缔约国还表示,区法院提供有关的信息(阿拉伯文、德文、英文、法文、波兰文、俄文、塞尔维亚语-克罗地亚文、西班牙文和匈牙利文的海报和传单)。 - إقرار من المصرف الأجنبي بأن الفرع سيجري جميع عمليات التوثيق المتصلة بأعماله باللغة الكرواتية وأنه سيحفظها في المقر الرئيسي للفرع، إلى جانب أنه سيعد البيانات المالية وفقا لهذا القانون أو الأنظمة الصادرة بناء عليه؛
由外国银行说明关于营业情况的所有克罗地亚文文件均由分行处理,这些文件将存放分行总办事处,并按照本法或依法发布的条例编制财务报表; - وواصلت وحدة اﻹنترنت تعهد الصفحة الرئيسية الخاصة بالمحكمة على شبكة اﻹنترنت وصنفت مجموعة من الوثائق اﻷساسية في شكل إلكتروني باللغات البوسنية والصربية والكرواتية، تم توزيعها على نقاط اﻻتصال في جميع أنحاء يوغوسﻻفيا السابقة.
因特网股继续维持国际法庭的互联网主页及编纂电子收集的波斯尼亚文、克罗地亚文和塞尔维亚文关键文件,并将其分发到前南斯拉夫各地的联络人。