健康伙伴的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتشمل المبادرات الأخرى التي تدعم صحة الأم والوقاية من ناسور الولادة لتسريع تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية مبادرة موسكوكا لمجموعة الثمانية بشأن صحة الأم والوليد والطفل، والشراكة من أجل صحة الأم والوليد والطفل، ومجموعة الثمانية المعنية بالصحة.
支持孕产妇保健和瘘管病预防以加快实现千年发展目标的其他举措还包括八国集团关于孕产妇、新生儿和儿童健康的穆斯科卡倡议、产妇新生儿和儿童健康伙伴关系以及保健八方。 - ونحن عضو في الشراكة من أجل صحة الأمهات والرضع والأطفال التي تهدف إلى تعزيز الالتزام السياسي من أجل بلوغ الهدف 5 من الأهداف الإنمائية للألفية ودعم أنشطة الدعوة طوال فترة خطة العمل العالمية لبلوغ الهدفين 4 و 5 من هذه الأهداف.
我们是产妇、新生儿和儿童健康伙伴关系的成员,努力履行我们的政治承诺,实现千年发展目标目标5,支持围绕着关于千年发展目标4和5的全球商业计划的宣传工作。 - وتتضمن أيضا شراكات تركز على الهدفين 4 و 5 من الأهداف الإنمائية للألفية، من قبيل الشراكة من أجل صحة الأمهات والمواليد والأطفال، والحملة المصاحبة لها المعنونة " مبادرة تحقيق نتائج فورية لصالح النساء والأطفال " .
其中还包括以千年发展目标4和5为侧重点的伙伴关系,例如孕产妇、新生儿和儿童健康伙伴关系以及与此相关的 " 立即为妇女和儿童提供服务 " 宣传活动。 - 15- وتقوم منظمة أطباء بلا حدود (Médecins Sans Frontières)، ومنظمة أطباء العالم (Médecins du Monde)، ومنظمة الشركاء في الصحة (Partners in Health)، ومنظمة الأطباء من أجل الصحة العالمية(Doctors for Global Health)، وغيرها من المنظمات المماثلة للمهنيين العاملين في الميدان الصحي بتقديم الخدمات الصحية للفئات الضعيفة من الأفراد والمجتمعات المحلية في جميع مناطق العالم.
无国界医生(组织)、世界医师协会、健康伙伴(组织)、促进全球健康医生组织和其它类似的卫生专业人员组织在世界各地向脆弱的个人和群体提供医疗服务。 - ٥٢- وتعمل شراكة صحة الأم والوليد والطفل على تطوير الصحة الإنجابية وصحة الأم والوليد والطفل، وكذا تطوير أداة تقييم سياساتية للعمليات المتعددة القطاعات ستستفيد من تجميع السياسات العامة الذي أطلقته عام 2014، ناهلة في ذلك من الإرشادات التقنية.
孕产妇、新生儿、儿童健康伙伴关系组织正在开发一个生殖、孕产妇、新生儿、儿童健康和跨部门进程政策评价工具,这一工具是以2014年在技术指南指导下出台的政策汇编的基础上制订的。