×

停火和部隊隔離協定的阿拉伯文

读音:
停火和部隊隔離協定阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页  
  1. وكلفت البعثة بمساعدة مجلس الأمن في تحقيق هدف عام هو كفالة تنفيذ الطرفين اتفاق وقف إطلاق النار والفصل بين القوات الذي أبرم في عام 1994 والعمل على إيجاد تسوية سياسية شاملة للصراع الجورجي - الأبخازي.
    观察团的任务是帮助安全理事会实现一个总体目标,即确保双方执行1994年《停火和部队隔离协定》,并推动全面政治解决格鲁吉亚-阿布哈兹冲突。
  2. تيسير تدريب 50 ضابطا من ضباط الشرطة المحلية في مدارس للشرطة في الخارج على حقوق الإنسان وتقنيات التحقيق والطب الشرعي وخفارة المجتمعات المحلية، وهو تدريب سيمول من التبرعات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني لدعم تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار وفصل القوات
    协助在国外警校训练50名地方警察,训练内容有人权、调查技术、法证和社区警务,由支持执行《停火和部队隔离协定》的信托基金自愿捐款供资
  3. ١٧- عهد مجلس اﻷمن، في الفقرة ٦ )ب( من قراره ٩٣٧ )١٩٩٤(، إلى بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا بمراقبة عمليات قوة حفظ السﻻم التابعة لرابطة الدول المستقلة في إطار تنفيذ اتفاق وقف إطﻻق النار والفصل بين القوات.
    安全理事会第937(1994)号决议第6(b)段交付联格观察团观察独联体维持和平部队在执行《停火和部队隔离协定》的框架内的行动情况的任务。
  4. كانت ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لمدة ثماني سنوات قاصرة على رصد امتثال اتفاق وقف إطلاق النار والفصل بين القوات، الموقَّع في موسكو في سنة 1994، الأمر الذي جعل قوات حفظ السلام التابعة لكمنولث الدول المستقلة الضامن الوحيد للسلم والاستقرار في منطقة النزاع.
    八年来,联合国格鲁吉亚观察团的任务一直局限于监测是否遵守1994年在莫斯科签订的《停火和部队隔离协定》,该协定使独立国家联合体维持和平部队成为冲突区和平与稳定的唯一保障者。

相关词汇

  1. "停滞时代"阿拉伯文
  2. "停火"阿拉伯文
  3. "停火与和平协定的地雷行动准则"阿拉伯文
  4. "停火协定"阿拉伯文
  5. "停火和解除武装委员会"阿拉伯文
  6. "停火委员会"阿拉伯文
  7. "停火小组委员会"阿拉伯文
  8. "停火监察委员会"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.