信息素的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وطورت اليونسكو كذلك تعاونها مع المفوضية الأوروبية، وتحالف الحضارات التابع للأمم المتحدة، واتحاد رابطات البث الإذاعي في مجال تطوير وسائط الإعلام لضمان الوصول إلى المعلومات والمعرفة، وقادت تطوير نموذج عالمي لمنهج تدريب المعلمين من أجل الإلمام بوسائط الإعلام والمعلومات.
教科文组织进一步发展了与欧洲委员会、联合国不同文明联盟以及英联邦广播协会在发展媒体以确保信息和知识获取方面的合作,并率先开发了媒体和信息素养教师培训课程通用模型。 - وعلاوة على ذلك تشير التطورات المتصلة بدور اليونسكو في حفز قيام التحالف العالمي لشراكات التثقيف في مجالي الإعلام والمعلوماتية، والتحالف العالمي المعني بوسائط الإعلام والجنسانية إلى الحاجة لبناء شراكات محددة الأهداف ومعلومة الأطر الزمنية ومسندة إلى نقاط مرجعية وموجهة نحو تحقيق النتائج.
与教科文组织为建立媒介和信息素养全球伙伴关系联盟以及性别和媒体全球联盟而发挥的促进作用有关的进展,表明必须建立具体、有时限、有参照基准和以成果为导向的伙伴关系。 - وترد قائمة بالبدائل التي تم تحديدها في المرفق الأول للوثيقة غير الرسمية [RME Endosulfan 2010 long] تشمل البدائل الكيميائية، والمواد الكيميائية الحاملة للإشارات، والبدائل البيولوجية، ومترابطة المحصول- الآفة المناظرة مع إحالة مرجعية تشير إلى البلد أو المراقب الذي قدم المعلومات المناظرة.
已确定的替代品列载于非正式文件[2010年硫丹风险管理评价,完整版]附件一,内容包括化学替代品、化学信息素替代品和生物替代品,相应的作物虫害,以及一份显示提供相应信息的各国或观察员的参考资料。 - وتشمل الإجراءات على الصعيد النظري في هذا الصدد استخدام أدوات مثل مؤشرات تطور وسائط الإعلام؛ ودعم البيئات التنظيمية العادلة وممارسات وضع المعايير المتصلة بتطوير وسائط الإعلام، من قبيل المؤشرات المراعية لنوع الجنس، والمنهج الدراسي لتدريب المعلمين في مجال التثقيف بالإعلام ووسائط الإعلام()؛ وضمان سلامة الصحفيين؛ وتشكيل تحالفات وشراكات استراتيجية.
这方面的上游行动包括采用媒体发展指标等工具;支持公平的监管环境和制定标准的媒体发展做法,如对性别敏感的指标和《教师的媒体和信息素养课程》; 确保记者的人身安全;组成战略联盟和伙伴关系。