保萨的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتقع على شعبة الطيران المدني مسؤولية الإشراف على سلامة أنشطة الطيران المدني وضمان تنفيذ الالتزامات المترتِّبة على ساموا بموجب اتفاقاتها الدولية بشأن الطيران المدني، وذلك وفقاً للمادة 6 من القانون.
民用航空司负责监督民用航空活动的安全,并确保萨摩亚按照该法律第6节履行其在国际民用航空协议下的义务。 - وأقروا بأن تعزيز مؤسسات الدولة والتنمية الاقتصادية والاجتماعية الشاملة واحترام حقوق الإنسان وسيادة القانون أمور ضرورية لضمان الأمن والتنمية والاستقرار على المدى الطويل في منطقة الساحل.
他们承认,必须加强国家机构、包容性经济和社会发展、以及尊重人权和法治,以确保萨赫勒区域的长期安全、发展和稳定。 - ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ جميع التدابير اللازمة لضمان حماية الأشخاص المتأثرين بالنزاع القائم في شمال البلد، وبخاصة المشردون داخلياً الذين يقيمون حالياً في مخيمات.
缔约国应该采取一切必要措施,确保萨达省北部的受冲突影响者,特别是现在被限制居住在难民营的境内流离失所者,得到保护。 - وأقروا بأن تعزيز مؤسسات الدولة، وتحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية الشاملة، واحترام حقوق الإنسان وسيادة القانون أمور ضرورية لضمان الأمن والتنمية والاستقرار في الأجل الطويل في منطقة الساحل.
他们认识到,加强国家机构、包容经济和社会发展、尊重人权和法治都是确保萨赫勒区域长期安全、发展和稳定的必要条件。 - وفي الواقع العملي، تساعد إجراءات التشاور على ضمان المشاركة الصادقة من جانب الشعب الصامي في عمليات صنع القرارات التي قد تؤثر تأثيراً مباشراً في مصالحه وضمان تأثيره الحقيقي على هذه العمليات.
在实践中,协商程序有助于确保萨米人真正参与可能直接影响萨米人利益的决策进程,并且对这一进程发挥切实影响。