促進公海漁船遵守國際養護和管理措施的協定的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- يشددون على الحاجة إلى تجنﱡب حاﻻت سفن صيد السمك التي ترفع عَلَمين مختلفين ويؤكدون أن من المهم للدول أن تنظر في أن تصبح أطرافا في اتفاق عام ١٩٩٣ لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة " اﻻتفاق المتعلﱢق بتعزيز امتثال سفن الصيد في أعالي البحار لتدابير الصيانة واﻹدارة الدولية " .
强调需要避免渔船悬挂双重国旗情况着重指出各国考虑成为1993年粮农组织 " 促进公海渔船遵守国际养护和管理措施的协定 " 缔约方的重要性。 - ودعت وفود عديدة إلى التبكير بإدخال اتفاق الأرصدة السمكية لعام 1995، واتفاق منظمة الأغذية والزراعة لتعزيز امتثال سفن الصيد في أعالي البحار للتدابير الدولية للحفظ والإدارة (اتفاق منظمة الأغذية والزراعة المتعلق بالامتثال) حيز النفاذ وإلى تطبيق مدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية التي وضعتها منظمة الأغذية والزراعة على الصعيد الوطني.
许多代表团呼吁,1995年《鱼类种群协定》、粮农组织《促进公海渔船遵守国际养护和管理措施的协定》应早日生效和执行,并在国家一级实施粮农组织《负责任捕鱼行为守则》。 - وجرى أيضاً اعتماد اتفاق منظمة الأغذية والزراعة لعام 1993 المتعلق بتعزيز امتثال سفن الصيد في أعالي البحار للتدابير الدولية للحفظ والإدارة ( " اتفاق الامتثال، لمنظمة الأغذية والزراعة " ) من أجل تحسين الرصد والمراقبة والإنفاذ من دولة العلم في أعالي البحار.
1993年粮农组织《促进公海渔船遵守国际养护和管理措施的协定》( " 粮农组织《遵守措施协定》 " )的通过也是为了改进船旗国在公海上的监测、控制和执行情况。 - نعيد تأكيد أهمية تنفيذ " اتفاق تعزيز امتثال سفن الصيد للتدابير الدولية لحفظ وإدارة البيئة في أعالي البحار " الذي أبرمته منظمة الأغذية والزراعة في عام 1993، وغيره من خطط العمل التي وضعتها تلك المنظمة، وندعو الدول الأعضاء في المنطقة التي لم تفعل ذلك بعد، إلى النظر في إمكانية أن تصبح طرفا في اتفاق المنظمة السابق ذكره؛
重申应执行1993年联合国粮食及农业组织(粮农组织)《促进公海渔船遵守国际养护和管理措施的协定》和粮农组织的其他行动计划,呼吁尚未加入粮农组织上述协定的合作区成员国加入这一协定; - ونؤكد من جديد أهمية تنفيذ اتفاق تعزيز امتثال سفن الصيد للتدابير الدولية لحفظ وإدارة البيئة في أعالي البحار الذي أبرمته منظمة الأغذية والزراعة في عام 1993، وغيره من خطط العمل التي وضعتها تلك المنظمة، وندعو الدول الأعضاء في المنطقة التي لم تفعل ذلك بعد، إلى النظر في إمكانية الانضمام إلى اتفاق المنظمة السابق ذكره؛
重申必须执行1993年联合国粮食及农业组织(粮农组织)《促进公海渔船遵守国际养护和管理措施的协定》和粮农组织的其他行动计划,并呼吁尚未加入粮农组织上述协定的合作区成员国考虑加入这一协定;