体制化机制的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ولذلك وضعت قطر آليات مؤسسية للتصدي للتحديات التي تواجهها مختلف الفئات في المجتمع ووضعت الرؤية الوطنية لقطر لعام 2030 بغية تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
因此,卡塔尔制订了旨在解决社会各群体所面临种种挑战的体制化机制,并且描绘了卡塔尔《2030年国家愿景》,以期实现千年发展目标。 - وقد حث الأمين العام الرئيس على إقامة آلية مؤسسية لبدء المصالحة بين كلتا الطائفتين وحذر من أنه ما لم ينته العنف سيلحق بنسيج النظام الاجتماعي ضرر لا يمكن إصلاحه.
秘书长敦促该国总统建立体制化机制,启动两大群体间的和解,并警告称,除非停止暴力,否则社会秩序结构将遭到无法挽回的损害。 - ولكفالة الاتساق والاستمرارية في حال حدوث تغييرات في الموظفين والشخصيات، يعتبر مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن من الجوهري إنشاء آليات مؤسسية في المقر لدعم البعثات الميدانية.
为了确保在出现工作人员和人事变化后保持前后一致和连续性,监督厅认为,在总部建立体制化机制对向外地特派团提供技术援助来说很关键。 - كما ستتبنى الحكومة الكويتية تطوير آلية مؤسسية لتضمين المرأة والنوع الاجتماعي في التخطيط للتنمية، من خلال إنشاء وحدة متخصصة لقضايا تمكين المرأة ودراسات النوع الاجتماعي.
科威特政府将通过设立一个单位,专门处理与妇女赋权问题和性别平等研究有关的问题,努力制定一个体制化机制,将性别问题纳入发展规划的主流。 - كما سيساعد إنشاء آليات مؤسسية فعالة، تحت رعاية المجلس الاقتصادي والاجتماعي، لتنفيذ أنشطة المتابعة في مجال تمويل التنمية على تعزيز دور الأمم المتحدة في إدارة الشؤون الاقتصادية العالمية.
在经济及社会理事会的主持下建立有效的体制化机制,以便开展发展筹资领域的后续活动,也将进一步帮助联合国加强其在全球经济治理中的作用。