佃户的阿拉伯文
[ diànhù, diànhu ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- واعتبر الملاك أن حكومة شودري تحاول المس بحقوقهم وتعمل بتسلط على استمرار الوضع القائم الذي يخدم مصلحة المستأجرين (أي مصلحة الهنود)().
土地拥有者认为Mahendra Chaudhry的政府是在试图对他们的权利提出挑战,并专横地力争继续维持有利于佃户(即有利于印度人)的现状。 - بالرغم من التغيرات التي أدخلت أثناء عهد الاستعمار على نظام حيازة الأراضي والعلاقات بين المالك والمستأجر، ظلت الحاجة قائمة إلى إصلاح زراعي بعد الحرب العالمية الثانية وأتاحت قلاقل الوضع السياسي الفرصة لتحقيق ذلك فعلا.
土地改革 尽管在殖民时期土地租赁制度和地主 -- 佃户的关系有了变化,但二战后仍然需要进行土地改革,而政治动乱使得改革成为可能。 - 77- وشكلت الحكومة فرقة عمل معنية بصناعة السكر لبحث قانون ملاك ومستأجري الأراضي الزراعية، وهي تضم الأطراف المعنية بالقطاع، بما في ذلك المجلس الاستئماني لأراضي السكان الأصليين، ومجلس منتجي قصب السكر، والهيئة المعنية بقطاع السكر في فيجي.
政府已成立制糖业《农业地主和佃户法》特别工作组,其成员为该行业利益攸关方,包括土着土地托管委员会、英国君王甘蔗问题理事会和斐济制糖公司。 - وعلى سبيل المثال، إذا أقدم مالك جائر على خرق حق مزارع مستأجر في الغذاء عن طريق إخلائه بصورة غير قانونية من قطعة الأرض الوحيدة التي يعتمد عليها لتوفير كفافه، يجب على الدولة حينئذ حماية المزارع باتخاذ الإجراءات الملائمة ضد المالك.
例如,如果一个欺压人的地主违反法律,把佃户从其赖以生存的唯一土地上赶出,从而破坏了佃户获得食物的权利,国家就要对地主采适当的行动以保护佃户。 - وعلى سبيل المثال، إذا أقدم مالك جائر على خرق حق مزارع مستأجر في الغذاء عن طريق إخلائه بصورة غير قانونية من قطعة الأرض الوحيدة التي يعتمد عليها لتوفير كفافه، يجب على الدولة حينئذ حماية المزارع باتخاذ الإجراءات الملائمة ضد المالك.
例如,如果一个欺压人的地主违反法律,把佃户从其赖以生存的唯一土地上赶出,从而破坏了佃户获得食物的权利,国家就要对地主采适当的行动以保护佃户。