伊斯坦布尔公约的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- بأن يواصل البرلمانيون الليبراليون في مختلف أنحاء العالم، سواء كانوا في الحكومة أو في المعارضة، العمل نحو توقيع جميع الدول على اتفاقية اسطنبول والمصادقة عليها وتنفيذها، وتوسيع اختصاصها بحيث يمتد إلى خارج حدود أوروبا
就世界各地的自由党议员而言,不论是执政党还是反对党,继续推动普遍签署、批准和执行《伊斯坦布尔公约》,并将其判例推广至欧洲以外的地方 - والكثير من النظم المفيدة، مثل تلك المتبعة بموجب اتفاقية القبول المؤقت (اتفاقية اسطنبول) أو الاتفاق الدولي للبن، تعتبر نظما بسيطة تستند إلى الأوراق ولا تحتاج إلى تكنولوجيا حاسوبية.
许多有实用价值的系统,诸如那些在临时接纳公约(伊斯坦布尔公约)或国际咖啡协定等文书下使用的系统,便是以书面文件为主的系统,并不需要使用电脑技术。 - وتنص اتفاقية مجلس أوروبا بشأن منع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف العائلي (اتفاقية اسطنبول) التي كانت تركيا أول بلد صدق عليها في عام 2012، على مبدآ عدم التمييز على أساس نوع الجنس.
《欧洲委员会预防和打击暴力侵害妇女行为及家庭暴力公约》(《伊斯坦布尔公约》)采用了不基于性别原因歧视的原则,土耳其在2012年成为了首个批准该公约的国家。 - 12- وأشار الوفد أيضاً إلى أن إمارة موناكو وقّعت على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن منع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف المنزلي (المعروفة باسم اتفاقية اسطنبول) واتفاقية مجلس أوروبا بشأن الجرائم الإلكترونية، كما أشار إلى أن إجراء التصديق على هذه الأخيرة جارٍ.
摩纳哥公国还签署了《欧洲理事会关于预防和打击针对妇女的暴力和家庭暴力公约》(简称《伊斯坦布尔公约》)和《欧洲理事会网络犯罪公约》。 后者的批准程序正在进行。 - تدعو الأمم المتحدة لإيجاد إطار قانوني عالمي لحقوق المرأة من أجل القضاء بفعالية على جميع أشكال العنف المنزلي والعنف ضد النساء والفتيات، ومنعه، من خلال إدماج محتوى اتفاقية اسطنبول في الأطر القانونية الجديدة أو القائمة لحقوق المرأة بالأمم المتحدة،
联合国建立一个全球妇女权利法律框架,通过把《伊斯坦布尔公约》的内容纳入新的或现行的联合国妇女权利法律框架中,有效消除和预防一切形式的家庭暴力和暴力侵害妇女和女童行为。