人造纤维的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 69- على شركات صنع المنسوجات والملابس أن تتخذ قرارات حكيمة بشأن استراتيجياتها التجارية المتعلقة بالتنويع والتخصص، وذلك في سبيل التصدي لحروب الأسعار التي يُتوقَّع أن تنشب فيما يتصل بأصناف المنتجات العادية للقطن والألياف الاصطناعية.
纺织和服装企业需要就多样化和专业化的商业战略作出明智的决定,以抵御普通棉和人造纤维产品预期出现的价格战。 - معدات تحويل الألياف البوليمرية (مثل البولي أكريلونيتريل أو الحرير الصناعي أو ألياف الكربون البولي كربوسيلان) إلى ألياف كربونية أو ألياف كربيد السيليكون، بما في ذلك المعدات الخاصة اللازمة لإجهاد الألياف أثناء التسخين؛
把聚合纤维(如聚丙烯腈、人造纤维、树脂或聚羰基硅烷)转化为碳纤维或碳化硅纤维的设备,包括在加热过程中使纤维产生变形的特殊设备; - أما قمصان التيشِرْت والجُرزات المصنوعة من القطن ومن الخيوط الصناعية (ومعظمها من بنغلاديش) فقد مثلت 42 في المائة من جميع الواردات من السلع غير الزراعية الآتية من أقل البلدان نمواً خلاف بلدان أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ في إطار نظام الأفضليات المعمم.
棉制和人造纤维T恤衫和运动衫(主要来自孟加拉国)占根据普惠制从非加太以外的最不发达国家进口的全部非农商品的42%。 - وقد ساهمت التخفيضات التي طبقت منذ 1985 على الضرائب وعلى التعريفات الجمركية المفروضة على المدخلات الوسيطة للألياف الاصطناعية، إلى جانب خطط تشجيع التصدير، في ورود استثمارات وتحقق زيادة كبيرة في صادرات هذا القطاع.
从1985年以来实行了对人造纤维中间投入的税收和关税减免,这一措施的实行以及促进出口的计划引来了多项投资,并且大大地增加了这个部门的出口。 - 63- وإن منتجات النسيج والملابس التي كانت تخضع لحصص تعريفية مرتفعة خلال فترة تطبيق نظام القيود القائم على الحصص في إطار الاتفاق المتعلق بالمنسوجات والملابس، على غرار الملابس المصنوعة من القطن ومن الألياف الاصطناعية، سوف تصبح منتجات دينامية بالنسبة للبلدان التي تخضع لقيود شديدة.
《纺织品和服装协定》配额限制期间配额填充率高的纺织和服装产品,如棉和人造纤维成衣,对受配额限制的国家是具有活力的产品。